Discusión:Caicumeo

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Chiloé.

Neutralidad[editar]

Hola. El usuario Jmvgpartner pretende que se defina a Caicumeo como "alta figura chilota" en vez de "hombre de Chiloé" y se apoya para eso en que las simples personas no pasan a la historia y en que una obra lo llama de ese modo. Sin embargo, esta enciclopedia no sigue las mismas directrices de Mariano Latorre, pues su contenido debe respetar el punto de vista neutral y eso significa dejar de lado los elogios y los insultos sin atribución y evitar los calificativos mientras sea posible. Puede discutirse si fue una alta o baja figura chilota, pero es indiscutible que fue un hombre de Chiloé. Saludos. --Lin linao ¿dime? 17:07 17 oct 2011 (UTC)[responder]

Creo que es evidente que fue un hombre de Chiloé (o probablemente para los encomenderos de la época un simple indio), más fue una alta figura de su pueblo (Huilliches) no sólo porque Mariano Latorre (que efectivamente no es historiador sino que Premio Nacional de Literatura) lo indica, sino porque también algunos se refieren a él como un Cacique (ver aquí), de ahi el nombre de la ruta «Camino del Cacique Caicumeo», u otros le atañen el apelativo de ingeniero como es el caso del historiador Darío Cavada (aquí), cosa por lo menos extraña para un indígena de esa época. Creo que lo de alta figura no es antojadizo, y no me apoyo en eso de que «las simples personas no pasan a la historia» (lo que creo que es cierto), sino que me baso en literatura. Quizá, en vez de indicar que «fue una alta figura», se le puede colocar que fue «un Cacique e ingeniero». Saludos cordiales.—Jmvgpartner (discusión) 17:54 17 oct 2011 (UTC)[responder]

Etimología[editar]

Hola. La etimología kalku mew (por medio/hacia/desde brujo) es muy improbable. No solo porque resulta poco gramatical sino porque ¿quién llamaría así a su hijo? El calcu es un miembro de las fuerzas del mal, sobre todo en el contexto de una sociedad cristianizada, como lo era la huilliche en esa época. La referencia citada es, en general, una de las más fiables en toponimia de la zona, pero en este caso particular me inclino por dudar de ella. En internet aparecen otras posibilidades, como kaykümewe ("sitio de quiscales buenos", también poco gramatical y además la fuente no es una obra reconocida). Saludos. Lin linao ¿dime? 19:25 16 dic 2011 (UTC)[responder]

Hola, por lo que entiendo, en realidad el significado de kalku no se acotaría a lo maligno de la tradición judeo-cristiana, sino que va más allá, quizás esa es la lógica que utiliza la fuente citada, o bien, quizás en esa época se le daba una interpretación más amplia al término (quien sabe, al parecer no hay fuentes disponibles, por lo que todo queda a la mera interpretación). Respecto a lo poco gramatical, en realidad no hay que pensar en español al hacer alusión a nombres de origen mapudungún o hulliche, toda vez que en general, muchos de ellos -y que aún se encuentran en uso- carecen de ella dentro del español. Quizás habría que revisar la existencia de fuentes adicionales, aunque la verdad son bastante escasas. Saludos cordiales. —Jmvgpartner (discusión) 20:44 16 dic 2011 (UTC)[responder]
Hablo de gramática mapuche. Por otra parte, que yo sepa -meo (derivado de meo/mew) no es un uso atestiguado en otros antropónimos o topónimos chilotes. Puede que en la sociedad precristiana el kalku tuviera un papel en cierto modo "compensatorio" (la idea expresada en Reyes sobre la tierra), pero estamos tratando de un hombre nacido a mediados del siglo XVIII y relacionado con los españoles, o sea, seguramente alguien bautizado y evangelizado por sacerdotes que entendían mapudungun. Creo que a falta de más fuentes, nos quedaremos igual que antes. Saludos. Lin linao ¿dime? 21:08 16 dic 2011 (UTC)[responder]
Efectivamente, a falta de fuentes, a esperar que aparezca alguna. Respecto al uso atestiguado o no en otros antropónimos o topónimos chilotes de vocablos de origen mapuche o hulliche, en realidad hay que pensar que el idioma no se acota sólo a la zona chilota en particular, sino que a toda la zona sur-austral, por lo que hay que ampliar la mirada geográfica de su uso. Saludos cordiales. —Jmvgpartner (discusión) 21:30 16 dic 2011 (UTC)[responder]
Esperaremos entonces. Es tema para otro sitio, pero el mapudungun recogido por Necul y lo que puede deducirse a través de topónimos y antropónimos parece bastante más cercano al "picunche" de Lenz que al chesungun del norte del área huilliche. Sea como sea, no quise decir que la falta de -mew fuera algo particular de Chiloé, solo digo que es algo que parece ser cierto para todos los casos. Saludos. Lin linao ¿dime? 21:46 16 dic 2011 (UTC)[responder]
Así es, mew es un nexo tan versátil y recurrente que da para otro tema. Saludos cordiales. —Jmvgpartner (discusión) 22:02 16 dic 2011 (UTC)[responder]

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 11:50 27 nov 2015 (UTC)[responder]

Nueva fuente[editar]

Hola. Hay un libro publicado el año pasado que contiene un capítulo largo y muy bien documentado dedicado a los caminos chilotes del siglo XIX y que por ello trata casi en su totalidad del camino de Caicumeo. Se trata de "Ancud. Una capital provinciana decimonónica. 1800-1900" de Rodolfo Urbina (reseña). Entre otras muchas cosas de interés, dice que la existencia de un cacique de ese nombre no es segura y que las autoridades estaban conscientes de la poca utilidad que tenía para la población, al haber sido trazado por el centro y no por la costa. Saludos. Lin linao ¿dime? 14:42 18 ene 2017 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 2 enlaces externos en Caicumeo. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 01:45 19 jun 2018 (UTC)[responder]