Discusión:Bollo preñao

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

He restructurado un poco la primera frase en modo que no se utilizase la expresión a definir en la propia definición.(El bollu preñáu o preñao (en asturiano) es, como su nombre indica, un bollo "preñado [...]) --manugap (discusión) 16:04 18 feb 2006 (CET)

nombre[editar]

Debería estar en bajo este nombre, supongo asturiano, o es una variante del "bollo preñao" de toda la vida (también conocido en otros lugares)? --jynus (discusión) 16:31 24 feb 2006 (CET)

Dado que no he encontrado oposición (después de 6 meses), traslado al nombre castellano, según WP:CT y con referencias de que este nombre existe y corresponde a un conceptro real, también fuera de Asturias --jynus (discusión) 17:53 14 oct 2006 (CEST)

No sólo es asturiano[editar]

Los bollos preñaus son también típicos de Hinojosa de Duero (Salamanca). Si se me permite, corrijo la entrada. --Salmantino 13:59 11 jul 2006 (CEST)

Eso lo ratifico. En Sepúlveda también son típicos (junto al cordero asado, claro) --Elrond 3 17:05 6 feb 2007 (CET)

En León tienen tanta tradición como en Asturias y Cantabria, son muy típicos en El Bierzo donde es fácil encontrarlo en las fiestas de los pueblos, sobretodo en primavera, principios y finales de verano en las bodegas y lo mismo en los magostos de otoño (en Bembibre, el último día de las fiestas patronales del Cristo se hace una merienda popular a base de bollos preñaos y empanada en el paraje de La Devesa). En León ciudad sirven bollos preñaos en minitatura, hechos con pitarros o chorizos pequeños, o bien con rodajas o porciones de chorizo fresco en varios bares del famoso Barrio Húmedo; es de lo más típico junto a la morcilla de León, las sopas de trucha o los callos con garbanzos entre las tapas de los bares leoneses... y no solo en León, en otras villas y ciudades como Ponferrada, Astorga, Bembibre, La Robla, Hospital de Órbigo etc también se hace. Aparte de eso también en fiestas de hermanamiento entre asturianos y leoneses como las de Rodiezmo o Coyanza (Valencia de D. Juan).

Vease También[editar]

Creo que no se entiende bien la pertinencia de esta seccion... si se quiere mantener, creo que estaria bien ponerle un encabezado que explique (si he entendido bien) que se trata de comidas en las que se presenta algun alimento en un "envoltorio de pan" al igual que ocurre con los bollos preñaos. Saludos manugap (discusión) 14:07 30 ene 2008 (UTC)[responder]

Nombre[editar]

He revertido a EfePino (disc. · contr. · bloq.) porque éste ha blanqueado información pertinente del artículo con un argumento del todo improcedente (falacia de la analogía irrelevante): "(wikipedia en español (¿por qué no en italiano, ruso o suajili?), y falta de referencias)". En productos culturales, cuando uno tiene origen o es típico de una zona donde se hablan lenguas diferentes al castellano, se añade el nombre original o tradicional (películas, libros, vestimenta, comida, etc.) y, evidentemente, si el bollo preñao fuera típico de una zona en la que se hable suajili, pues pondríamos el nombre en suajili. Ferbr1 (discusión) 21:51 28 ago 2014 (UTC)[responder]

He revertido por lo siguiente:
  • "Preñado" es una voz de la que se conoce perfectamente su significado por cualquier hispanohablante con una comprensión media de su lengua. A quien no esté en ese caso, debe bastarle con consultar el diccionario para saber que uno de sus significados es "lleno o cargado". Por tanto, sobra ese "de ahí el adjetivo preñado" con enlace a la gestación humana.
  • La inclusión de "bollu preñáu, pan preñáu o tortu preñáu en asturiano y cántabro", da a entender que el bollo preñao es algo propio, originario, o característico de Asturias y Cantabria, siendo que esta vianda es tan típica en Asturias y Cantabria como en Salamanca, Zamora, Burgos, Galicia, Vasconia, Valladolid, y otras muchas partes de España y aún de Hispanoamérica. Incluso si se aportaran referencias de que probasen que esa comida es propia, originaria, o característica, habría que añadir las que demuestren que a ese manjar se le llama así en asturiano y en montañés. No tengo inconveniente en que se reponga ese fragmento siempre que se justifique su procedencia de acuerdo a lo expresado más arriba. Mientras tanto, es información inexacta y equívoca.--EfePino (discusión) 22:10 28 ago 2014 (UTC)[responder]

Si un blanqueo de información es contestado, lo suyo, es arribar a un consenso. No se puede, simplemente, retirar información de un artículo apelando a falacias lógicas. Además, tu edición no era correcta gramaticalmente.

Si no estás de acuerdo con la información, en todo caso, añadí plantillas de "sin referencias" y esperá un poco a ver si se soluciona el problema (de hecho, yo voy a buscar fuentes para hacer tal cosa). Ferbr1 (discusión) 23:03 28 ago 2014 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Bollo preñao. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 04:28 13 mar 2020 (UTC)[responder]