Belgorod dialecto de la lengua rusa

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Bélgorod
Белѓородi Рѣч / Belgorodi Reč
Escritura Alfabeto Bélgorod (cirílico)

La lengua belgorodiana (Белѓородi Рѣч) es el término que designa un grupo de dialectos profundos que se han formado bajo la influencia de varias lenguas, entre ellas el ruso, el ucraniano, así como lenguas túrquicas y el árabe. Este dialecto se distingue por su vocabulario y fonética únicos. Belgorod es una ciudad del oeste de Rusia con una rica historia y cultura.[1]​ En la región de Belgorod hay pueblos y aldeas fronterizos con su propio dialecto, cuyo número total de hablantes es de aproximadamente 3.000 personas. La influencia del árabe y el turco, así como de otras lenguas no eslavas, se debe a la presencia de una ciudad fortaleza en la antigüedad, que ha atraído a diversos pueblos, así como a la afluencia de estudiantes extranjeros a la ciudad.[2]​ Los diccionarios contienen muchas palabras y expresiones propias del dialecto de Belgorod. Se han utilizado multitud de fuentes para recopilar estas palabras, e incluso hay canciones en este dialecto, como "Gay, eslavos".[3]​ Existe una variante del alfabeto para el dialecto de Belgorod que fue creada por entusiastas para preservar y estudiar esta lengua junto con otras lenguas regionales de Rusia. Sin embargo, a pesar del interés de los entusiastas por la lengua y el alfabeto, no ha recibido reconocimiento oficial.[4]​ Todavía existe un traductor en línea inacabado.[5]

Texto de ejemplo[editar]

Привiт, батька. В ашi эмiрате (Россii) ныне есть проблемы, я шоб не опростоволосiться i получiть вiручку, уйiхать на Москву и там халiджiть, я ашхаду шо всё буде добро. Я потом кажу всi тарiхi, шо со мной буде.[6]​ Traducción:Hola padre. Hay problemas en nuestro país (Rusia) ahora, para no fallar y obtener los ingresos, me voy a Moscú y allí mejoraré en todo, doy testimonio de que todo estará bien. Luego contaré todas las historias que me sucederán.

Alfabeto[editar]

Se utiliza principalmente el alfabeto del idioma ruso, en 2022 se propuso un alfabeto de 39 letras.[7]​. Аа Бб Вв Ѿѿ Гг Ѓѓ Дд Ее Ѣѣ Ёё Жж Зз Ii Ĭĭ Її Кк Лл Мм Нн Оо Пп Рр Сс Тт Уу Фф Хх Цц Ҵҵ Чч Шш Щщ Ъъ Ыы Ьь Ээ Юю Яя Ԙԙ

Ejemplos de palabras[editar]

тремпель - perchero бурьян - maleza абы — sólo para que ажi — sí алькасвiй - cruel аĭтiбах - atención аѿтоуправленiе - autonomía Баторiя - Mongolia Нiммечна - Alemania Окраїна - Ucrania Панство - Polonia Парiжiя - Francia Россе - Rusia Рѣч - idioma Рѣҵублiко - República Тхангокiя - Corea Эмiрат - estado, país аĭко - camiseta абдана - nunca алiшра - señal але - pero альбарiĭ - inocente альдамiр - conciencia асар - esclavitud ахмарiĭ - rojo ашi - nuestro/nuestra/nuestros/nuestras ашхадiть - testificar ашхада - testimonio бурак - remolacha твяток - flor[8][9][10]

Referencias[editar]