Anexo discusión:Personajes de ¡Oye, Arnold!

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

I don't like the line "Jimmy Kafka, antiguo amigo de Phil, el abuelo de Arnold". It sounds as if Jimmy were Arnold's grandpa too. Please, replace it with something less ambiguous.

Why you have removed bold typeface in the first half of the article, but keep it in the second? It should be used uniformly. I would like to use bold typeface for the characters' names everywhere. Do you agree? — Hellerick (discusión) 02:46 12 jun 2008 (UTC)[responder]

Why "El Hombre-Mono" and "El hombre Paloma" are written in different way? — Hellerick (discusión) 03:04 12 jun 2008 (UTC)[responder]

Mauricio[editar]

Who is Mauricio, and what is "El Alpicador"? — Hellerick (discusión) 09:53 20 jul 2008 (UTC)[responder]

Oh yes[editar]

The Abdicator is the favorite TV character of Eugene, u can see it in the episodie "Eugene Goes Bad" and "Mauricio" Its the name of the actor.

On Jimmy Kafka have reason, i will repair it

I have remove bold typeface in the first half why i prefer to leave the main characters to make it without a difference between extras and secondary characters

On "El Hombre Paloma" and "El Hombre-Mono" to which you are referring to written differently??

--Graudlugh (discusión) 19:55 22 jul 2008 (UTC)[responder]

Phoebe[editar]

Acabo de crear el artículo de Phoebe, el enlace esta en la lista de personaje :)--Joaquin Moyano (discusión) 03:53 15 feb 2010 (UTC)[responder]