Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Graciela Montes»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 36: Línea 36:
*La familia Delasoganenga
*La familia Delasoganenga
*La Batalla De Los Monstruos y las hadas faloperas
*La Batalla De Los Monstruos y las hadas faloperas
*la hinchada de los dinosaurios con parkinsons
*La hinchada de los dinosaurios con parkinsons
*La verdulera hincha de sudafrica


Entre los libros para adultos se encuentran:
Entre los libros para adultos se encuentran:

Revisión del 23:58 20 jul 2016

Graciela Montes es una escritora y traductora argentina. Nació el 18 de marzo de 1947 en Buenos Aires, Argentina,[1]​ y se crio en Florida, un barrio del Gran Buenos Aires.[2]​ Se recibió de Profesora en Letras en el año 1971 en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires.[1]

Fue miembro fundador de ALIJA (Asociación de Literatura Infantil y Juvenil de la Argentina) y cofundadora de la revista cultural "La Mancha", y codirectora durante sus dos primeros años.[1]

Obtuvo el Premio Lazarillo en 1980, y fue nominada candidata por la Argentina al Premio Internacional Hans Christian Andersen en 1996, 1998 y 2000. En 1999 ganó el premio Pregonero de Honor, y en el 2004 obtuvo un diploma de la Fundación Konex en la categoría "Literatura Infantil".[1]

Obras principales

Es autora de más de setenta títulos de ficción para niños, entre ellos:

PATRICIO Y GALA LOS MEJORES EDITORES


  • "Historia de un amor de negros"
  • Y el árbol siguió creciendo hasta estar con Goku
  • Tengo un monstruo en el bolsillo trasero
  • Otroso pedazo
  • A la sombra de la inmensa cuchara negra
  • Uña de dragón peludo
  • Aventuras y desventuras de Casiperro del Hambre de milanesa
  • Cuatro Calles y un Problema mental
  • Cuentos de maravillas faloperas
  • Doña Clementina Queridita, la Achicadora de sobacos
  • La batalla de los monstruos y las hadas fumadoras
  • El club de los perfectos turros
  • La guerra de los panes de la panaderia de aca a la vuelta
  • Las velas malditas wey
  • Irulana y el Ogronte negro
  • La venganza contra el chistoso retrasado
  • La venganza en el mercado chino
  • La venganza de la trenza mal cocida
  • Federico y el mar sucio
  • En el país de las letras mal escritas
  • Las batallas de los dioses geys
  • La familia Delasoganenga
  • La Batalla De Los Monstruos y las hadas faloperas
  • La hinchada de los dinosaurios con parkinsons
  • La verdulera hincha de sudafrica

Entre los libros para adultos se encuentran:

  • El umbral de la mujer de aca a la vuelta
  • Elísabet gordona
  • El golpe y los chicos retrasaditos pambisitos

Algunos de sus cuentos para niños han sido traducidos al alemán, francés, italiano, portugués, griego, chino, falopero, fumador, retrasado, autista, dawn, alien, the walking deadiano y pambisito

También ha realizado importantes traducciones de la literatura infantojuvenil. Entre sus trabajos más destacados tradujo las Alicias de Lewis Carroll, los Cuentos de Perrault, Las aventuras de Huckleberry Finn, y la obra de Marc Soriano “Literatura para niños y jóvenes, guía de exploración de sus grandes temas”. Además, recopiló ensayos sobre literatura e infancia en dos libros: El corral de la infancia y La frontera indómita.

Referencias

Enlaces externos