Diferencia entre revisiones de «Eloah»
Apariencia
Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 186.204.67.249 (disc.) a la última edición de 181.46.47.140 |
Error ortografico corrigido Etiquetas: posible pruebas Edición desde móvil Edición vía web móvil |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
'''ELOAH (אלוח)''' es una de las múltiples palabras hebreas que designan a Dios. |
'''ELOAH (אלוח)''' es una de las múltiples palabras hebreas que designan a Dios. |
||
== Etimología, significado == |
|||
Como se puede observar contiene la raíz [[Lenguas semíticas|semítica]] EL (אל) aunque etimológicamente son diferentes. Según Fleisher,<ref>{{cita libro|apellidos=Delitzsch|nombre=Fleisher|título=Comment on Genesis}}</ref> ''Eloha'' proviene de la raíz árabe ''Aliha'', que significa ''stupuit, pavore perculusus fuit'', esto es, ''fue sorprendido y golpeado por el pavor'', y no debe confundirse con ''alaha'', dar honor. Encontramos por tanto un parentesco con el árabe [[Allah]], nombre que se usa en el Islam para designar a Dios. |
|||
Por tanto el nombre Eloha expresa esa impresión creada en el hombre por el poder de Dios; el poder que despierta terror, pavor. Aquel que es señal de la confrontación del hombre natural con Dios, y por el cual despierta terror.<ref>{{cita libro|apellidos=Oehler|nombre=Gustav Friedrich|título=Theology of the old testament|año=1883}}</ref> |
|||
== Referencias == |
== Referencias == |
Revisión del 11:35 16 nov 2017
ELOAH (אלוח) es una de las múltiples palabras hebreas que designan a Dios.