Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «A cada cerdo le llega su San Martín»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 200.126.239.166 (disc.) a la última edición de BOT-Superzerocool
Sin resumen de edición
Etiquetas: posible pruebas Edición desde móvil Edición vía web móvil
Línea 1: Línea 1:
«'''A cada cerdo le llega su San Martín'''»<ref name="cvc">{{cita web |url= http://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/ficha.aspx?Par=58048&Lng=0|urltrad= |título= Ficha: A cada cerdo le llega su San Martín|fechaacceso= 24 de febrero de 2013|añoacceso= |autor= |apellido= |nombre= |enlaceautor= |coautores= |fecha= |año= |mes= |formato= |obra= Centro Virtual Cervantes|editor= Instituto Cervantes|editorial= |ubicación= Madrid|página= |páginas= |idioma= |doi= |urlarchivo= |fechaarchivo= |cita= }}</ref> es un [[refrán]] que alude a que cada cual recibirá en su momento la respuesta por los actos cometidos. Si alguien ha actuado incorrectamente, tarde o temprano le llegará el momento de pagar su culpa. '''[[Fiesta de San Martín|San Martín]]''' es una festividad que se celebra el [[11 de noviembre]] en honor de [[Martín de Tours]], siendo una fecha muy señalada en muchos pueblos de la geografía [[España|española]] pues es cuando tiene lugar la matacía o [[matanza del cerdo]].<ref>El porqué de los dichos: sentido, origen y anécdota de los dichos, modismos y frases proverbiales de España, José María Iribarren, Aguilar, 1956, p.557</ref>
. Si alguien ha actuado incorrectamente, tarde o temprano le llegará el momento de pagar su culpa. '''[[Fiesta de San Martín|San Martín]]''' es una festividad que se celebra el [[11 de noviembre]] en honor de [[Martín de Tours]], siendo una fecha muy señalada en muchos pueblos de la geografía [[España|española]] pues es cuando tiene lugar la matacía o [[matanza del cerdo]].<ref>El porqué de los dichos: sentido, origen y anécdota de los dichos, modismos y frases proverbiales de España, José María Iribarren, Aguilar, 1956, p.557</ref>


El mismo refrán, cambiando a veces cerdo por otros sinónimos como puerco, cochín, cochino o chancho, se usa en países latinoamericanos como México,<ref>When in Mexico, do as the Mexicans do: the clued-in guide to Mexican life, Herb Kernecker, p.103, ISBN 978-0-8442-2783-2</ref> Argentina,<ref name=arg>Refranero tradicional argentino, Rubén Pérez Bugallo, Adriana Speranza, Marcelo Pagliaro</ref> o Panamá.<ref>Luisita Aguilera Patiño, Refranero panameño: contribución a la paremiología hispanoamericana, Universidad de Chile., 1955, pp.294-295</ref> En Argentina se dan explicaciones alternativas al origen del refrán, por un lado teniendo en cuenta que Martín de Tours también es el santo patrón de [[Buenos Aires]], por otro haciendo una posible alusión al general [[José de San Martín]]<ref name=arg/> con la versión «A cada agosto le llega su San Martín».
El mismo refrán, cambiando a veces cerdo por otros sinónimos como puerco, cochín, cochino o chancho, se usa en países latinoamericanos como México,<ref>When in Mexico, do as the Mexicans do: the clued-in guide to Mexican life, Herb Kernecker, p.103, ISBN 978-0-8442-2783-2</ref> Argentina,<ref name=arg>Refranero tradicional argentino, Rubén Pérez Bugallo, Adriana Speranza, Marcelo Pagliaro</ref> o Panamá.<ref>Luisita Aguilera Patiño, Refranero panameño: contribución a la paremiología hispanoamericana, Universidad de Chile., 1955, pp.294-295</ref> En Argentina se dan explicaciones alternativas al origen del refrán, por un lado teniendo en cuenta que Martín de Tours también es el santo patrón de [[Buenos Aires]], por otro haciendo una posible alusión al general [[José de San Martín]]<ref name=arg/> con la versión «A cada agosto le llega su San Martín».

Revisión del 10:46 22 oct 2017

. Si alguien ha actuado incorrectamente, tarde o temprano le llegará el momento de pagar su culpa. San Martín es una festividad que se celebra el 11 de noviembre en honor de Martín de Tours, siendo una fecha muy señalada en muchos pueblos de la geografía española pues es cuando tiene lugar la matacía o matanza del cerdo.[1]

El mismo refrán, cambiando a veces cerdo por otros sinónimos como puerco, cochín, cochino o chancho, se usa en países latinoamericanos como México,[2]​ Argentina,[3]​ o Panamá.[4]​ En Argentina se dan explicaciones alternativas al origen del refrán, por un lado teniendo en cuenta que Martín de Tours también es el santo patrón de Buenos Aires, por otro haciendo una posible alusión al general José de San Martín[3]​ con la versión «A cada agosto le llega su San Martín».

En Francia se usa el mismo refrán: «à chaque porc vient la Saint Martin», mientras que tanto en español y francés como en alemán, inglés e italiano existen refranes con el mismo sentido, pero referidos a zorros y peleterías.[5]

Referencias

  1. El porqué de los dichos: sentido, origen y anécdota de los dichos, modismos y frases proverbiales de España, José María Iribarren, Aguilar, 1956, p.557
  2. When in Mexico, do as the Mexicans do: the clued-in guide to Mexican life, Herb Kernecker, p.103, ISBN 978-0-8442-2783-2
  3. a b Refranero tradicional argentino, Rubén Pérez Bugallo, Adriana Speranza, Marcelo Pagliaro
  4. Luisita Aguilera Patiño, Refranero panameño: contribución a la paremiología hispanoamericana, Universidad de Chile., 1955, pp.294-295
  5. Emanuel Strauss, Concise dictionary of European proverbs (1998), ISBN 978-0-415-16050-6 p.146

Enlaces externos