Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «W»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
HerculeBot (discusión · contribs.)
m robot Eliminado: wuu:W
las xoras javierass i ke saen??
Línea 1: Línea 1:
wenaaa poom aki toi 1 d ja ekribienduu en lass horitas d klases :D
{{otros usos}}
puta la wea nu kero hacer niuna weaaa de tarea wn
{{AZ|W}}
pero nimporta x ke nu la voi a hacerrr
wenuu aka ta la pag d las jahierass poom LAS + XORAS !
:D ia pom aqi toi io con la otra jahii tamo puro weando nu ma
no sabemos q xuxa hacer
nuestros compas tan armando una wea d computador
no saben como xuxa pero =


La '''w''' es la vigésimo sexta letra del [[alfabeto]] [[idioma español|español]], vigésimo tercera del orden latino internacional y la vigésima primera [[consonante]]. Su nombre es femenino: '''uve doble''', '''ve doble''', o '''doble ve'''; En partes de [[América Latina]] se le dice '''doble u'''. debido al calco léxico del inglés ''double u''. El plural es: ''uves dobles'', ''ves dobles, dobles ves'' o ''dobles úes''. kevinkevin castro romero


vija conchetumare la d lenguaje me cae como el ollo la
== Historia ==
jila culia


see akii la otra jahieraç::::::::
Probable evolución del [[grafema]]:


<center>
{|
|-
! Proto-Semítico <br /> Waw
! Fenicio <br /> Waw
! Griego <br /> Ípsilon
! Etrusco <br /> V
! Latín <br /> V
! Latín <br /> W
|- style="text-align:center;"
|[[Archivo:Proto-semiticW-01.png]]
|[[Archivo:PhoenicianW-01.png]]
|[[Archivo:Upsilon uc lc.svg|84px]]
|[[Archivo:EtruscanV-01.svg|34px]]
|[[Archivo:RomanV-01.png|44px]]
|[[Archivo:RomanW-01.png|60px]]
|}</center>


ii la vieja klia d la marcelaa
La forma primitiva de la W fue una VV (V doble) usada en el siglo VII por los primeros amanuenses anglosajones; fue a partir de este dígrafo <uu> que la letra tomó su nombre (doble u o doble v según la pronunciación particular de cada idioma). Este dígrafo no tuvo en principio amplio uso, pues el sonido solía ser representado por la runa [[wynn]] {{unicode|Ƿ}}. Denotaba la semiconsonante germánica W, pues no tenía correspondencia en las lenguas románicas, ya que la W latina había pasado a ser labiodental.
pasa diciendo asul marino parece enferma mental
me reta x kualkier weaa vieja ii la ctm
ke se tiña las kanas azul marinoo
ii ke se meta el azul marino
x la rajaa de abuela ke tene
akjkaajakjakj kulo arrugaoo


am... i apom aqi termina esta wea
La W ganó popularidad a partir de la [[normandos|conquista normanda]] de 1066, de tal modo que alrededor 1300 ya había tomado el lugar de wynn en el uso común. Otras formas de la letra fueron un par de V cuyos brazos se cruzaban en el medio. Una forma cursiva obsoleta que se encuentra tanto en el inglés como en el alemán del siglo XI es la forma de una '''n''' cuyo brazo derecho se curva hacia arriba como una '''v''' cursiva (compárese con {{unicode|ƕ}}).
ia saluditos pa toos lo q nos conocen
la wea aburria!
kajakjakajkjakjakaakjakajakjakajakjakaja


i apom jahii mejor dejamo esta wea asta qi xq o ci no nos van
== Uso fonético ==
a retar wn


Se pronuncia como una [[U]], o bien como una [[V]]. La W es una letra muy poco utilizada en español y básicamente se emplea en [[extranjerismo]]s. Generalmente, se conserva la pronunciación de la W del idioma de origen, aunque esto no siempre es así. Esto provoca que pueda ser pronunciada como /w/ o /b/.


si poom asike ahi nos vemoo aiiozz!
=== Evolución del fonema ===
= tamo al lao XD kajajakjakajk cuidatla


ia ii no tengo piko i la ctm!
El fonema /w/ del latín devino en /v/ en las lenguas romances; por esta razón la '''V''' dejó de ser apropiada para representar el sonido /w/ de las lenguas germánicas. En alemán, al igual que sucedió en las lenguas romances, el fonema /w/ terminó siendo /v/ (ésta es la razón por la cual la W alemana representa tal sonido). En holandés, W es una aproximante labiodental (salvo las palabras que contienen el diptongo ''eeuw'', que se pronuncia /eːw/), o cualquier otro diptongo que contenga –''uw'').
ai washaa si = t qero wna

== Representaciones alternativas ==

En [[alfabeto fonético aeronáutico]] se le asigna la palabra '''Whiskey'''.
En [[código Morse]] es: <code> ·-- </code>

<center><gallery>
Archivo:ICS Whiskey.svg|[[Banderas de señales]]
Archivo:Semaphore Whiskey.svg|[[Semáforo (comunicación)|Alfabeto semáforo]]
Archivo:Braille W.svg|[[Braille (lectura)|Lectura Braille]]
</gallery></center>

== Enlaces externos ==
{{commonscat}}
{{wikcionario|w}}
* [http://www.diccionariosdigitales.net/GLOSARIOS%20y%20VOCABULARIOS/LETRAS-W.htm Diccionariosdigitales: letra W]

[[Categoría:Alfabeto latino]]
[[Categoría:Alfabeto español]]

[[af:W]]
[[als:W]]
[[ar:W]]
[[arc:W]]
[[ast:W]]
[[az:W]]
[[bat-smg:W]]
[[br:W (lizherenn)]]
[[bs:W]]
[[ca:W]]
[[ceb:W]]
[[co:W]]
[[cs:W]]
[[cy:W]]
[[da:W]]
[[de:W]]
[[el:W]]
[[en:W]]
[[eo:W]]
[[eu:W]]
[[fa:W]]
[[fi:W]]
[[fr:W (lettre)]]
[[fur:W]]
[[fy:W]]
[[gan:W]]
[[gd:W]]
[[gl:W]]
[[gv:Wooishlagh (lettyr)]]
[[he:W]]
[[hr:W]]
[[ht:W]]
[[hu:W]]
[[ilo:W]]
[[is:W]]
[[it:W]]
[[ja:W]]
[[ka:W]]
[[ko:W]]
[[kw:W]]
[[la:W]]
[[lt:W]]
[[lv:W]]
[[mk:W (Латиница)]]
[[ms:W]]
[[nah:W]]
[[nl:W (letter)]]
[[nn:W]]
[[no:W]]
[[nrm:W]]
[[pl:W]]
[[pt:W]]
[[qu:W]]
[[ro:W]]
[[ru:W (латиница)]]
[[se:W]]
[[simple:W]]
[[sk:W]]
[[sl:W]]
[[stq:W]]
[[sv:W]]
[[sw:W]]
[[th:W]]
[[tl:W]]
[[tr:W (harf)]]
[[uk:W (латиниця)]]
[[uz:W (harf)]]
[[vi:W]]
[[yi:W]]
[[yo:W]]
[[zh:W]]
[[zh-min-nan:W]]
[[zh-yue:W]]

Revisión del 14:30 24 sep 2009

wenaaa poom aki toi 1 d ja ekribienduu en lass horitas d klases :D puta la wea nu kero hacer niuna weaaa de tarea wn pero nimporta x ke nu la voi a hacerrr wenuu aka ta la pag d las jahierass poom LAS + XORAS !

D ia pom aqi toi io con la otra jahii tamo puro weando nu ma

no sabemos q xuxa hacer nuestros compas tan armando una wea d computador no saben como xuxa pero =


vija conchetumare la d lenguaje me cae como el ollo la jila culia

see akii la otra jahieraç::::::::


ii la vieja klia d la marcelaa pasa diciendo asul marino parece enferma mental me reta x kualkier weaa vieja ii la ctm ke se tiña las kanas azul marinoo ii ke se meta el azul marino x la rajaa de abuela ke tene akjkaajakjakj kulo arrugaoo

am... i apom aqi termina esta wea ia saluditos pa toos lo q nos conocen la wea aburria! kajakjakajkjakjakaakjakajakjakajakjakaja

i apom jahii mejor dejamo esta wea asta qi xq o ci no nos van a retar wn


si poom asike ahi nos vemoo aiiozz! = tamo al lao XD kajajakjakajk cuidatla

ia ii no tengo piko i la ctm! ai washaa si = t qero wna