Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Veinte poemas de amor y una canción desesperada»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
AVBOT (discusión · contribs.)
m BOT - Posible vandalismo de 200.74.3.58, revirtiendo hasta la edición 30446132 de Fanshone. ¿Hubo un error?
Sin resumen de edición
Línea 1: Línea 1:
'''Veinte poemas de amor y una canción desesperada''' es una obra literaria del Poeta Chileno [[Pablo Neruda]].
'''Veinte poemas de amor y una canción desesperada''' es una obra literaria del Poeta Chileno [[Pablo Neruda]].


== Tema == pablo nerudo era un compositor de poemas
== Tema ==
Canto a la mujer, la angustia, la tristeza, la ausencia y el recuerdo descritos - en algunos casos- de una manera desesperada, melancólica, que muestra a la perfección sus sentimientos hacia la vida.
Canto a la mujer, la angustia, la tristeza, la ausencia y el recuerdo descritos - en algunos casos- de una manera desesperada, melancólica, que muestra a la perfección sus sentimientos hacia la vida.


Línea 12: Línea 12:
• Símbolos: utiliza términos reales para expresar realidades espirituales.
• Símbolos: utiliza términos reales para expresar realidades espirituales.
• Imágenes: identifica dos elementos que comparten alguna característica física y visual.
• Imágenes: identifica dos elementos que comparten alguna característica física y visual.
• Léxico afectivo: palabras amables, tiernas…
• Léxico afectivo: palabras amables, tierna


== Vocabulario ==
== Vocabulario ==

Revisión del 22:56 10 nov 2009

Veinte poemas de amor y una canción desesperada es una obra literaria del Poeta Chileno Pablo Neruda.

== Tema == pablo nerudo era un compositor de poemas Canto a la mujer, la angustia, la tristeza, la ausencia y el recuerdo descritos - en algunos casos- de una manera desesperada, melancólica, que muestra a la perfección sus sentimientos hacia la vida.

Los poemas son de arte mayor y están escritos en verso libre. En ellos, se entrega el corazón entero ya que en ellos podemos manifestar melancolía , nostalgia y desesperación. Juega con los elementos de la Naturaleza y los identifica con la mujer. Evoca constantemente el recuerdo y el cuerpo femenino haciendo notar las sensaciones que siente al estar con su amor. El libro finaliza con la “Canción desesperada” que es una despedida en el más completo sentido del término. En ella engloba todas las características, citadas anteriormente, y usa brillantes imágenes y llamativos apóstrofes duplicados en ocasiones.

Recursos estilísticos

• Paralelismo, reiteraciones, metáforas, símiles, exageraciones, comparaciones, epítetos, anáforas y polisíndeton que aporta rotundidad y musicalidad. • Símbolos: utiliza términos reales para expresar realidades espirituales. • Imágenes: identifica dos elementos que comparten alguna característica física y visual. • Léxico afectivo: palabras amables, tierna

Vocabulario

Pablo Neruda se expresa de una manera exquisita, utiliza un lenguaje muy preciosista, muy rico en expresiones y belleza. Mediante ese lenguaje tan bello consigue transmitir al lector una imagen de lo que se lee, no hace imaginar sino vivir.

Aspectos más destacables

• Temas que abarca: la mujer, la angustia, la desesperación, la tristeza, el recuerdo, la nostalgia . profundos e íntimos que el poeta describe con facilidad transmitiéndonos sus sensaciones y emociones. • • El amor en la obra: se presenta en todas sus vertientes. Divinizado, desesperado por la pérdida, corporal y directo con motivos eróticos, ilusionado, como escudo de la angustia de la naturaleza.

Referencias

El grupo La Oreja de Van Gogh, tiene una canción llamada Canción desesperada esta cancion,[1]​ incluida en la reedición de guapa, relata la historia de los 20 poemas y la canción desesperada.

"Veinte Poemas y una historia de amor que Neruda escribió"

La banda Anabantha, tiene una canción llamada Poema Número 20.[2]​ Refleja una letra basada en El Poema Número 20 de Neruda, pero en un Ambiente Gótico.

El grupo Sixpence None The Richer, tiene una canción llamada Puedo Escribir.[3]​ Es una versión del poema 20 de Pablo Neruda, con una mezcla de los versos en español y en ingles.