Pueblo tacuate

De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «Tacuate»)
Saltar a: navegación, búsqueda
Tacuates
Población total 3.306 (2002)[1]
Idioma Tacuate y español
Religión Catolicismo
Etnias relacionadas Mixtecos
[editar datos en Wikidata]

Los tacuates son una etnia descendiente de los Mixtecos que a pesar de hablar una lengua mixteca mantiene una identidad étnica distinta.

Denominación[editar]

El término tacuate deriva del náhuatl que quiere decir Tlal-hombre y Coatl-Serpiente " Hombre Serpiente". En Zacatepec los Tacuates se denominan como Tata-Señor y Koo-Serpiente "Señor Serpiente",y en Ixtayutla se denominan " Inyus " que deriva de la palabra "Indio".[cita requerida]

Asentamientos[editar]

Los tacuates (en sentido estricto) habitan en la región de la Mixteca de la Costa de Oaxaca en el Municipio de Santa María Zacatepec (Ñuu cha’a tuta), distrito de Putla, Oaxaca. Mientras algunos autores señalan que los mixteco-hablantes del municipio vecino de Santiago Ixtayutla, Jamiltepec, Oaxaca, también se considera tacuates[2][3]​ Castillo Cisneros mantiene que los habitantes de Zacatepec han desarrollado una etnicidad muy distinta: ellos son los únicos que se autonombran tacuates y son llamados así por los demás grupos en la región (mestizos, amuzgos, mixtecos).[1]​ Además existe una diferencia marcada entre el idioma tacuate (mixteco de Zacatepec) y el mixteco de Ixtayutla con una inteligibilidad limitada entre las dos variantes de sólo 64%.[4]

Historia[editar]

Los Tacuates de Santa María Zacatepec durante el gobierno de Porfirio Díaz, gozaron de un gran poder directo del presidente Diaz gracias al cacique Tacuate "Tata Lencho" o Lorenzo Cruz quien era compadre de Porfirio Diaz. A la muerte de este último cacique y gobernador Tacuate, el pueblo de Santa Maria Zacatepec es invadido por españoles y meztizos de las poblaciones vecinas que buscaban nuevas tierras.[cita requerida]

Los Tacuates fundaron el pueblo de Santa María Zacatepec el 9 de noviembre de 1547 bajo el nombre de "Yucu'Satuta" termino denominado por los mixtecos de Tlaxiaco al ver las lomas verdes que rodeaban el pueblo, y los pueblos vecinos como Putla, Mesones, Amuzgos, Jicayan, Mechoacan y Tututepec lo denominan como "Ñuu Kanu Cha'a Tuta" que quiere decir "Pueblo Grande que da Atole", hoy en día es reducido como "Cha'a" que quiere decir "Los que dan". Los Tacuates desconcen el Mixteco o Ñuu Savi como su lengua, ellos dicen hablar la lengua Tu'un Va'a debido a que no se entienden con los mixtecos de Tlaxiaco ni con los mixtecos de Tututepec.

Lengua[editar]

La lengua de los tacuates, también conocido como mixteco de Zacatepec, es una variante del idioma mixteco, perteneciente al grupo mixtecano de las lenguas otomangues. Los tacuates no reconocen a sí mismos como mixtecos, pero su habla forma parte de la macrolengua mixteca. Ellos llaman a su habla cotidiana tu'un va'a. Ethnologue dice que la inteligibilidad del mixteco de Zacatepec es de 40-50% respecto al de Metlatónoc, 25-30% con la variedad de Yoloxóchitl; guarda mayor similitud con las hablas de Ixtayutla y Jicaltepec, con 64 y 63% de inteligibilidad mutua respectivamente.[cita requerida]

Vestimenta[editar]

Los tacuates de Zacatepec visten trajes muy coloridos, según estudios, la vestimenta de la Etnia, es la única de las prehispánicas que sigue en uso.[cita requerida]

Religión[editar]

Aún conservan creencias mágico-religiosas ancestrales.[cita requerida]

Bibliografía[editar]

  • Bartolomé, Miguel (1999). El pueblo de la lluvia. El grupo etnolingüístico ñuu savi (mixtecos). En: Configuraciones étnicas en Oaxaca. Perspectivas etnográficas para las autonomías, vol. 1. Bartolomé, M. y Barabas, A. (coords.). México: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / Instituto Nacional de Antropología e Historia. pp. 135-188. 
  • Castillo Cisneros, María del Carmen (2006). Tacuates. México: CDI. ISBN 970-753-080-4. 
  • Marroquín, Enrique (1993). Historia tacuate (Serie de historias étnicas 6). México: Instituto Nacional de Antropología e Historia / Fondo Nacional para la Cultura y las Artes. 

Notas[editar]

Referencias[editar]

  1. a b Castillo Cisneros 2006: 10
  2. Marroquín 1993
  3. Bartolomé 1999
  4. https://www.ethnologue.com/language/mza