Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Señor»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Diegusjaimes (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 83.32.168.10 a la última edición de Ángel Luis Alfaro
mejore la informacion
Línea 1: Línea 1:
[[Archivo:Corona de señor 2.svg|thumb|260px|Corona heráldica del título nobiliario de Señor]]
'''Señor''' es quien tiene dominio sobre algo o alguien. En este sentido, se aplican las expresiones "señor de los ejércitos", "señor del Reino", "señor de la casa".


== xiime te amo mi ninia
Históricamente, el título de señor indicaba la superioridad con respecto a los esclavos de los que era el amo, o con respecto a los súbditos a los que dominaba a cambio de protección.
eres la persona mas hermoza del mundo
qiiero qe sepa el mundo
qe te amo
qe todo lo qe ago es pensar en ti
y poes
nuestro amur sera
para siiempre
sin importar problema
alguno qe tengamos enfrente
Att..Isma...
'''
xiime..<3..Isma'''
== Véase también == ==


También se utilizó para dirigirse a personajes de la [[nobleza]] y de la [[realeza]].

En el [[Edad Media|medievo]], era el título del que domininaba en un [[feudo]] (señor feudal) sobre sus súbditos. En España, donde el término ''feudo'' se aplicaba menos, se aplicaba de la misma forma al [[señorío]] (''señor de vasallos'', ''señor jurisdiccional'', ''señor territorial'', ''señor del lugar'', ''señor de horca y cuchillo''...). Entre los títulos de soberanía de los reyes de España se encuentran los de ''señor de Vizcaya y de Molina''.
Según el protocolo, se debe tratar a los que poseen este título de Ilustrísimo Señor de..., o de Excelencia.

Se usa el título '''señor''' antepuesto al apellido, generalmente para expresar la condición de casado. Es así en expresiones como: "señor y señora González..."

Puede preceder a un cargo: "señor presidente".

Se utiliza como expresión de respeto para dirigirse a alguien.

En las [[religión|religiones]] judeocristianas, suele aplicarse a [[Dios]]. En este caso debe iniciarse con mayúscula: "el Señor".

En el [[judaísmo]], el nombre de Dios, que no se debe pronuciar por respeto, es sustituido en las lecturas por la palabra [[idioma hebreo|hebrea]] ''adonay'', que significa señor, y que se utilizaba para referirse a una persona importante, con capacidad para ejercer su dominio sobre algo o alguien. Seguían así la misma tradición de culturas próximas, que consideraban a sus dioses los Señores del país. Esta idea vino sustentada por el convencimiento de que Dios era el creador (Señor) del mundo, y el que había liberado a Israel del dominio de los egipcios, (Señor del pueblo de Israel, o [[Sebaoth]]: Señor de los Ejércitos de Israel).

Posteriormente, al traducir la biblia al [[Biblia de los Setenta|Griego]], ''Adonay'' se sustituyó por ''Κύριος'' (''Kirios''), con el mismo significado. Durante la [[época helenística]], la idea de considerar a los dioses como señores, pasó a expresarse en el lenguaje, tanto en la cultura [[Egipto|egipcia]] como en la [[Grecia|griega]].

Con la llegada del [[cristianismo]], la palabra ''Señor'' es utilizada igualmente para referirse tanto a [[Dios Padre]] como a [[Cristo]], tradición que se encuentra reflejada ya en las [[epístola]]s de [[Pablo de Tarso]] (entre los años [[51]] y [[67]]).

== Véase también ==
*[[Arconte]]
*[[Arconte]]



Revisión del 01:48 19 feb 2010

== xiime te amo mi ninia eres la persona mas hermoza del mundo qiiero qe sepa el mundo qe te amo qe todo lo qe ago es pensar en ti y poes nuestro amur sera para siiempre sin importar problema alguno qe tengamos enfrente Att..Isma... xiime..<3..Isma

Véase también ==