Robert Malcolm Ward Dixon

De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «R.M.W. Dixon»)
Saltar a: navegación, búsqueda

Robert Malcolm Ward Dixon (Gloucester, Inglaterra, 25 de enero de 1939[1] [2] ) es un lingüista británico, profesor de lingüística en el Cairns Institute, James Cook University, Queensland,[3] y anteriormente director del Research Centre for Linguistic Typology en la Universidad de La Trobe, Melbourne, Australia.

Carrera académica[editar]

En 1996, Dixon y la lingüista Alexandra Aikhenvald, fundaron en Centro de Investigación de Tipología Lingüística (Research Centre for Linguistic Typology) en la Universidad Nacional de Australia en Canberra. Posteriormente, en 2000, el centro fue trasladado a la Universidad de La Trobe en Melbourne.[1] Tanto Dixon (director del centro) como Aikhenvald (directora asociada) dimitieron de sus puestos en mayo de 2008.[4] A principios de 2009, R. M. W. Dixon y Alexandra Aikhenvald fundaron el Grupo de Investación de Lengua y Cultura (Language and Culture Research Group, LCRG) en el campus de Cairns de la Universidad James Cook.[5]

Trabajos[editar]

Dixon ha investigado en muchas áreas de la teoría lingüística y ha realizado cuantioso trabajo de campo, tanto con hablantes de lenguas aborígenes de Australia como en la Amazonia. Ha publicado gramáticas del dyirbal[6] y el yidiny[7] como de lenguas no australianas como el Boumaa Fidyi[8] y el jarawara.[9]

En lingüística histórica, Dixon se ha caracterizado por tener una postura muy firme e intrasigente respecto al rigor necesario para aceptar el parentesco entre diferentes grupos de familias, rechazando por completo la mayoría de macrofamilias propuestas alegando que las pruebas no son concluyentes.[10] En el campo de la lingüística australiana rechaza radicalmente que las Lenguas pama-ñunganas formen una familia lingüística bien establecida, argumentando que algunas de las similaridades son el resultado de la difusión lingüística y no una muestra de parentesco genético genuino. También rechaza el uso del modelo de árbol filogenético en muchas circusntancias, argumentando que sólo en ciertas ocasiones dicho modelo es una representación aceptable. Ha propuesto un modelo de evolución lingüística basado en el mododelo de equilibrio puntuado de la biología evolucionista, defendiendo que ese es el modelo correcto para explicar la diversificación de las lenguas aborígenes australianas y amazónicas. Su obra The Rise and Fall of Languages discute en detalle esas propuestas.[11] Aunque ese trabajo ha sido criticado por algunos australianistas más tradicionales.[12]


Referenciass[editar]

  1. a b Research Centre for Linguistic Typology: Ten Years' Achievements (2006)
  2. Robert Malcolm Ward Dixon - Curriculum Vitae. http://www.latrobe.edu.au/rclt/StaffPages/dixonCV.pdf
  3. Professor R. M. W. Dixon (página web de la the James Cook University)
  4. RCLT Newsletter, 2009
  5. News from the newly established LCRG at James Cook University (ALS newsletter, February 2009)
  6. Dixon, R.M.W. 1972. The Dyirbal language of North Queensland ( Cambridge Studies in Linguistics, 9). Cambridge: Cambridge University Press.
  7. Dixon, R.M.W. 1977. A grammar of Yidiny (Cambridge Studies in Linguistics, 19). Cambridge: Cambridge University Press.
  8. Dixon, R.M.W. 1988. A grammar of Boumaa Fijian. Chicago: University of Chicago Press.
  9. Dixon, R.M.W. 2004. The Jarawara language of southern Amazonia. Oxford: Oxford University Press.
  10. Wurm S.A. 1972 Languages of Australia and Tamania p.36
  11. Dixon, R.M.W. 1997. The rise and fall of languages, Cambridge University Press.
  12. Bowern, Claire and Harold Koch (eds) 2004. Australian Languages: Classification and the Comparative Method. Amsterdam: John Benjamins

(La lista que sigue es incompleta, para una lista completa de publicaciones se puede consultar: R.M.W. Dixon's CV)