Los bajos fondos (película)

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

Los bajos fondos (どん底 Donzoko?) es una película japonesa de 1957 escrita y dirigida por Akira Kurosawa, basada en la obra Los bajos fondos de Máximo Gorki.[1]​ La ambientación de la historia cambia de la Rusia zarista en la versión original al período Edo en Japón.[2]

Argumento[editar]

En un inquilinato arruinado de Edo, el anciano Rokubei y su amargada esposa Osugi alquilan habitaciones y camas a los pobres. Los inquilinos son jugadores, prostitutas, ladrones y borrachos, todos luchando por sobrevivir. La hermana menor de la casera, Okayo, que ayuda a los propietarios con el mantenimiento del lugar, trae a un anciano llamado Kahei y le alquila una cama. Kahei rápidamente asume el papel de mediador y abuelo putativo de los vecinos, aunque hay un aire de misterio sobre él y algunos de los inquilinos sospechan que su pasado no es intachable.

Sutekichi, un ladrón y el líder autoproclamado de la residencia, está teniendo una aventura con Osugi, la casera, aunque gradualmente está cambiando su atención hacia su hermana más joven y dulce, Okayo. Sin embargo, Okayo piensa poco de él, lo que frustra a Sutekichi y amarga su relación con Osugi. Celosa y vengativa, Osugi conspira para seducir a Sutekichi y convencerlo de asesinar a su marido para que pueda entregarlo a las autoridades. Sutekichi ve a través de su seducción y se niega a tomar parte en el asesinato. El marido descubre la aventura, se pelea con Sutekichi y solo se salva gracias a la intervención de Kahei.

Poco a poco, Okayo comienza a ver algo bueno en Sutekuchi y comienza a responder favorablemente a sus avances. Rokubei y Osugi atacan y golpean entonces a Okayo, lo que provoca que los inquilinos ingresen en la casa de los propietarios para salvarla. Sutekichi se enfurece al conocer la forma en que trataron a Okayo, y en el caos subsiguiente, Rokubei es asesinado accidentalmente luego de ser atacado por Sutekichi. Osugi culpa a Sutekichi por el asesinato de su esposo. En lugar de defenderse, el enfurecido Sutekichi afirma que ella lo había incitado a hacerlo. Okayo ahora cree que los dos la han usado para proporcionar una excusa para matar al esposo de Osugi. Ella no tendrá nada que ver con Sutekichi. Kahei, cuyo testimonio podría haber absuelto a Sutekichi, huye por temor a tener que comparecer ante el tribunal para testificar (lo que aumenta las sospechas de que tenía algo que ocultar). Sutekichi y Osugi son arrestados.

Otras subtramas, algunas de naturaleza cómica, involucran a los ocupantes de la vivienda: un actor envejecido que ha perdido su capacidad de memorizar líneas; un artesano que es indiferente a la muerte inminente de su esposa enferma, pero cuando esta finalmente muere se convierte en un hombre roto; un indigente que dice ser descendiente de una familia de samuráis, lo cual afirma sin bases; y un grupo de borrachos que parecen alegrarse ante la desgracia.

Reparto[editar]

Akira Kurosawa, director de la película.
Máximo Gorki, autor de la obra original.

El elenco de la película fue el siguiente:[3]

  • Toshiro Mifune - Sutekichi (El ladrón)
  • Isuzu Yamada - Osugi (La casera)
  • Kyōko Kagawa - Okayo (hermana de Osugi)
  • Ganjirō Nakamura - Rokubei (marido de Osugi)
  • Koji Mitsui - Yoshisaburo (El jugador)
  • Kamatari Fujiwara - El actor
  • Akemi Negishi - Osen (la prostituta)
  • Minoru Chiaki - Tonosama (El ex-samurai)
  • Nijiko Kiyokawa - Otaki (El vendedor de caramelo)
  • Eijirō TōNo - Tomekichi
  • Eiko Miyoshi - Asa (mujer de Tomekichi)
  • Kichijiro Ueda - Shimazo (El agente policial)
  • Haruo Tanaka - Tatsu
  • Bokuzen Hidari - Kahei (El peregrino)
  • Yū Fujiki - Unokichi

Reacciones[editar]

La película recibió bastante positivas, con los críticos elogiando la capacidad de Kurosawa para causar empatía en la audiencia. El crítico de The New York Times, Bosley Crowther alabó la película señalando "Este es el propósito de la imagen, hacer que uno sufra y simpatice con ellos. La oscura técnica de imagen de Kurosawa logra este objetivo deprimente."[4]

En su ensayo para The Criterion Collection Keiko McDonald y Thomas Rimer señalaron que "Siendo una película de Kurosawa, la carga de la compasión se transfiere a nosotros. Cuando se encienden las luces, la teatralidad por la que esta película es famosa se aleja junto con su textura cómica. Pero son esos hilos ocasionales de la sensibilidad cómica los que subrayan la intensidad de toda esta película. Estamos despiertos a la realidad sombría, al patetismo de los oprimidos."[2]

Referencias[editar]

  1. Freiberg, Freda. «Donzoko (The Lower Depths)». Senses of cinema. Consultado el 13 de noviembre de 2017. 
  2. a b Keiko McDonald y Thomas Rimer. «Akira Kurosawa’s The Lower Depths». The Criterion Collection. Consultado el 13 de noviembre de 2017. 
  3. «Elenco de "Los bajos fondos" en IMDb». Consultado el 13 de noviembre de 2017. 
  4. Crowther, Bosley. «Screen: Kurosawa's 'Lower Depths':Japanese Version of Gorky Play Opens 5-Year-Old Movie at the Bleecker Street». The New York Times. Consultado el 13 de noviembre de 2017. 

Enlaces externos[editar]