Ir al contenido

Archivo:Kerinci MSS detail.jpg

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Ver la imagen en su resolución original (1000 × 531 píxeles; tamaño de archivo: 237 kB; tipo MIME: image/jpeg)

Resumen

Descripción Detail of a Kerinci Rencong manuscript (KITLV Or. 239), written in Malay with local language (Kerinci) influence, possibly pre-Islamic.
The text reads (Voorhoeve's spelling): "haku manangis ma / njaru ka'u ka'u di / saru tijada da / tang [hitu hadik sa]", which is translated by Voorhoeve as: "I am weeping, calling you; though called, you do not come" (hitu adik sa- is the rest of 4th line).
Fecha March 18, 2008 (upload)
Fuente P. Voorhoeve, "Kerintji documents", In: Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 126 (1970), no: 4, Leiden, 369-399. doi:10.1163/22134379-90002797
Autor MartijnL
Permiso
(Reutilización de este archivo)
PD-Old

Licencia

Public domain

Este material está en dominio público en los demás países donde el derecho de autor se extiende por 70 años (o menos) tras la muerte del autor.


También debes incluir una etiqueta de dominio público de los Estados Unidos para indicar por qué esta obra está en el dominio público en los Estados Unidos.
Esta obra ha sido identificada como libre de las restricciones conocidas en virtud del derecho de autor, incluyendo todos los derechos conexos.

Historial del archivo

Haz clic sobre una fecha y hora para ver el archivo tal como apareció en ese momento.

Fecha y horaMiniaturaDimensionesUsuarioComentario
actual20:55 18 mar 2008Miniatura de la versión del 20:55 18 mar 20081000 × 531 (237 kB)Martijn{{Information |Description=detail of a Kerinci Rencong manuscript (KITLV Or. 239) |Source=P. Voorhoeve, "Kerintji documents", In: Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 126 (1970), no: 4, Leiden, 369-399 |Date=march 18, 2008 (upload) |Author=~~~~~ |

La siguiente página usa este archivo:

Uso global del archivo

Las wikis siguientes utilizan este archivo:

Metadatos