Diferencia entre revisiones de «Die Stem van Suid-Afrika»
m Bot: Agrego fecha a plantilla referencias (t=20100603) |
Sin resumen de edición |
||
Línea 23: | Línea 23: | ||
== Historia == |
== Historia == |
||
{{revisar trad}} |
{{revisar trad}} |
||
La letra fue escrita en 1918 como un poema, y un periódico patrocinó un concurso para |
La letra fue escrita en 1918 como un poema, y un periódico patrocinó un concurso para añadirle la música. De Villiers ganó en su segunda entrada (la primera no fue del agrado de Langenhoven), y fue musicalizado en 1921. Se convirtió en un himno no oficial, cuando los medios de comunicación de Sudáfrica empezaron a reproducir la canción al final de las emisiones, junto con "God Save the King" (el himno oficial), a partir de la década de 1920. En 1936 fue elegido por unanimidad cuando la organización de la cultura sudafricana que se dedicaba a seleccionar un himno nacional para el sur de África lo adoptó como nuevo himno. En 1938, se decidió que "Die Stem" se interpretara en la apertura del parlamento, y en 1957 fue declarado oficialmente como himno nacional de Sudáfrica. Sudáfrica luego se convirtió en una república en 1961. <br /> <br />Se consideró entonces necesario en la década de 1950, con el aumento de su popularidad y el apoyo del gobierno a "Die Stem", encontrar una traducción adecuada al Inglés. Esto fue conseguido finalmente en 1952, cuando las mejores partes de más de 220 traducciones fueron compiladas en una sola traducción oficial. Fue interpretada en Inglés por primera vez en ese año, y revisado ligeramente en 1959. <br /> <br />A pesar de que el himno fue visto como estrechamente vinculado con el régimen del apartheid, el nuevo gobierno después de las elecciones multirraciales en 1994 decidió en un gesto de reconciliación, que "Die Stem" se convertiría en un co-himno nacionale con el tema africano negro "Nkosi Sikelel iAfrika". Los himnos se combinarían en un nuevo himno en 1997. |
||
Revisión del 16:11 13 sep 2014
Die Stem van Suid-Afrika | ||
---|---|---|
Español: La Llamada de Sudáfrica | ||
Información general | ||
Himno Nacional de | Sudáfrica | |
Letra | Cornelis Jacobus Langenhoven | |
Música | Martin Linius de Viliers | |
Adoptado | 1957 | |
Hasta | 1994 | |
Die Stem van Suid-Afrika (en esp.: La Llamada de Sudáfrica) fue el himno nacional de Sudáfrica, entre 1957 y 1994, cuando la melodía de este himno pasa a formar parte del actual. La letra es de Cornelius Jacobus Langenhoven, mientras que la música es de Martin Linius de Viliers.
Historia
La letra fue escrita en 1918 como un poema, y un periódico patrocinó un concurso para añadirle la música. De Villiers ganó en su segunda entrada (la primera no fue del agrado de Langenhoven), y fue musicalizado en 1921. Se convirtió en un himno no oficial, cuando los medios de comunicación de Sudáfrica empezaron a reproducir la canción al final de las emisiones, junto con "God Save the King" (el himno oficial), a partir de la década de 1920. En 1936 fue elegido por unanimidad cuando la organización de la cultura sudafricana que se dedicaba a seleccionar un himno nacional para el sur de África lo adoptó como nuevo himno. En 1938, se decidió que "Die Stem" se interpretara en la apertura del parlamento, y en 1957 fue declarado oficialmente como himno nacional de Sudáfrica. Sudáfrica luego se convirtió en una república en 1961.
Se consideró entonces necesario en la década de 1950, con el aumento de su popularidad y el apoyo del gobierno a "Die Stem", encontrar una traducción adecuada al Inglés. Esto fue conseguido finalmente en 1952, cuando las mejores partes de más de 220 traducciones fueron compiladas en una sola traducción oficial. Fue interpretada en Inglés por primera vez en ese año, y revisado ligeramente en 1959.
A pesar de que el himno fue visto como estrechamente vinculado con el régimen del apartheid, el nuevo gobierno después de las elecciones multirraciales en 1994 decidió en un gesto de reconciliación, que "Die Stem" se convertiría en un co-himno nacionale con el tema africano negro "Nkosi Sikelel iAfrika". Los himnos se combinarían en un nuevo himno en 1997.
Letra
Die Stem van Suid-Afrika (en afrikáans) | The Call of South Africa (en inglés) |
---|---|
{{ Uit die blou van onse hemel, |
{{ Ringing out from our blue heavens, |