Diferencia entre revisiones de «Dap Prampi Mesa Chokchey»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Línea 1: Línea 1:
Dap Prampi Mesa Chokchey ([[camboyano|idioma camboyano]]: Victorioso 17 de abril) fue el himno nacional de [[Camboya]] entre 1975 y 1979, bajo la [[[[Kampuchea Democrática]]]] de los [[Jemeres Rojos]]
Dap Prampi Mesa Chokchey ([[camboyano|idioma camboyano]]: Victorioso 17 de abril) fue el himno nacional de [[Camboya]] entre 1975 y 1979, bajo la [[[[Kampuchea Democrática]]]] de los [[Jemeres Rojos]]


'''Letra'''
'''Letra:'''
ឈាមក្រហម ច្រាល
ឈាមក្រហម ច្រាល
ស្រោច សព៌ ក្រុង វាល កម្ពុជា មាតុភូមិ
ស្រោច សព៌ ក្រុង វាល កម្ពុជា មាតុភូមិ
Línea 51: Línea 51:
magnífica, maravillosa!.
magnífica, maravillosa!.


'''Pronunciación en camboyano'''
'''Pronunciación en camboyano:'''
Chiəm krɑhɑɑm craal
Chiəm krɑhɑɑm craal
sraoc sarəp Kron wiəl Kampuciə miəto-phuum
sraoc sarəp Kron wiəl Kampuciə miəto-phuum

Revisión del 18:47 21 sep 2012

Dap Prampi Mesa Chokchey (idioma camboyano: Victorioso 17 de abril) fue el himno nacional de Camboya entre 1975 y 1979, bajo la [[Kampuchea Democrática]] de los Jemeres Rojos

Letra: ឈាមក្រហម ច្រាល ស្រោច សព៌ ក្រុង វាល កម្ពុជា មាតុភូមិ

ឈាម កម្មករ កសិករ ដ៏ឧត្តម ឈាម យុទ្ធជន យុទ្ធ នារី បដិ វត្តិ. ឈាម ប្រែក្លាយជា ក្រោម ទង់ បដិ វត្តិ ឈាម រំដោះ អំពី ភាព ខ្ញុំ គេ.


ជ យោ! ជ យោ! !

ឯករាជ្យ រឹងមាំ


ប្ដេជ្ញា ដាច់ខាត ការពារ មាតុភូមិ ទឹកដី ឧត្តម បដិវត្ត ដ៏រុងរឿង ជ យោ! ជ យោ! ជ យោ! កម្ពុជា ថ្មី ប្រជាធិបតេយ្យ សំបូរ ថ្កុំថ្កើង ប្តេជ្ញា ជ្រោង គ្រវី អោយ ចំរើន លោត ផ្លោះ មហា រុងរឿង មហាអស្ចារ្យ!

Traducción: La Sangre de Color Rojo Brillante se derramaba en las ciudades y llanuras de Kampuchea, nuestra patria la sangre de nuestros buenos trabajadores y agricultores, la sangre de nuestros combatientes revolucionarios.

Su sangre produjo una gran ira y el coraje para luchar con heroísmo. El 17 de abril, bajo la bandera revolucionaria, su sangre nos ha liberado del estado de esclavitud.

¡Viva, viva, el victorioso 17 de abril Esa victoria maravillosa tenía más importancia que el período de Angkor!

Nos unimos Para construir una Kampuchea con una nueva y mejor sociedad Democrática, igualitaria y justa. Seguimos el camino hacia la independencia con firmeza basada.

Nosotros nos garantizamos absolutamente para defender nuestra patria, nuestro territorio bien, nuestra revolución magnífica!

¡Viva, viva, viva! Por la nueva Kampuchea Una tierra espléndida y democrática de la abundancia! Nos garantizamos para levantar en alto y ondear la bandera roja de la revolución. Convertiremos a nuestra patria en la más próspera de todas, magnífica, maravillosa!.

Pronunciación en camboyano: Chiəm krɑhɑɑm craal sraoc sarəp Kron wiəl Kampuciə miəto-phuum Chiəm kamməkɑɑ kasekɑɑ dɑɑ qutdɑm chiəm yuttə-cu ˘ ən yuttə-niərii paqtewo ˘ ət. Chiəm prae klaay ciə kɑmhəŋ Klan Klaa tɑɑ sou mu ˘ əh mut Dɑp-cochecito-pii meesaa kraom tu ˘ ˘ ən paqtewo ət chiəm rumdɑh qɑmpii phiəp kñom kei. Ce ˘ əyoo! Ce ˘ əyoo! Dɑp-cochecito-pii meesaa cocinar cəy mɔhaa qɑhcaa miən nəy thom-Theen ləə samay Qɑŋkɔɔ! Yəəŋ ruəp-ruəm kniə kɑɑ-Saan Kampuciə nɨŋ sɑŋkum tməy bɑɑwɑɑ prɑciə thɨppətay-saa-mɔɔ-phiəp nɨŋ yuttə-thɔə taam miəkiə MCAH kaa qaekkəriəc rɨŋ ˘ mo əm. Dac Pdacñaa khaat kaapiə miəto-phuum tɨk dəy qutdɑm paqtewo ˘ ət dɑɑ de ejecución rɨəŋ! Ce ˘ əyoo! Ce ˘ əyoo! Ce ˘ əyoo! Kampuciə tməy prɑciə-thippətay sɑmboo tkom tkaəŋ Pdacñaa Croon krɔwii tu ˘ ˘ ən paqtewo ət krɑhɑɑm KPU ˘ əh laəŋ Saan miəto-phuum yəəŋ qaoy cɑmraən botín plɑh mɔhaa de ejecución rɨəŋ mɔhaa qɑhcaa!.