Diferencia entre revisiones de «Mijaíl Shishkin»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
InaSam (discusión · contribs.)
InaSam (discusión · contribs.)
Línea 47: Línea 47:
* La Suiza rusa (Русская Швейцария) (2000) Guía turística dedicada a la cultura y historia de rusos en Suiza
* La Suiza rusa (Русская Швейцария) (2000) Guía turística dedicada a la cultura y historia de rusos en Suiza
* Montreux-Missolunghi-Astapowo, Auf den Spuren von Byron und Tolstoj (2002) (en alemán) - [[Prix du Meilleur Livre Étranger]] – 2005
* Montreux-Missolunghi-Astapowo, Auf den Spuren von Byron und Tolstoj (2002) (en alemán) - [[Prix du Meilleur Livre Étranger]] – 2005



[[Categoría:Escritores de Rusia|Shishkin]]
[[Categoría:Escritores de Rusia|Shishkin]]
[[Novelistas de Rusia|Shishkin]]‎
[[Categoría:Novelistas de Rusia|Shishkin]]‎

[[de:Michail Pawlowitsch Schischkin]]
[[en:Mikhail Pavlovich Shishkin]]
[[et:Mihhail Šiškin]]
[[fr:Mikhaïl Chichkine]]
[[it:Michail Pavlovič Šiškin]]
[[no:Mikhail Sjisjkin]]
[[ru:Шишкин, Михаил Павлович]]

Revisión del 15:12 2 dic 2011

Mijaíl Shishkin
Información personal
Nacimiento 18 de enero de 1961 Ver y modificar los datos en Wikidata (63 años)
Moscú (Unión Soviética) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Rusa, soviética y suiza
Educación
Educado en Moscow State Pedagogical University Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación escritor
Géneros Prosa, novela, cuento y povest Ver y modificar los datos en Wikidata
Rango militar Teniente Ver y modificar los datos en Wikidata
Sitio web www.schischkin.net Ver y modificar los datos en Wikidata
Distinciones
Firma

Mijaíl Pávlovich Shishkin (en ruso: Михаил Павлович Шишкин, 18 de enero 1961, Moscú) es un escritor ruso.

Estudió las lenguas inglés y alemán en El Instituto Estatal Pedagógico de Moscu. Tuvo varios trabajos: barrendero, publicista, maestro, traductor. Debutó con el relato corto “La lección de caligrafía” en 1993. Desde 1995 vive en Zúrich.

Sus libros han sido traducidos a mas que diez lenguas. Críticos literarios elogian su estilo lúcido y conciso, la complejidad de sus ideas y sus textos multidimensionales. Sus temas predilectos son la muerte, resurrección, y amor.

Obras escogidas

Prosa

  • La leccion de caligrafía (Урок каллиграфии) (1993) relato corto
  • La misma noche esperanos (Всех ожидает одна ночь) (1993) novela
  • El musico ciego (Слепой музыкант) (1994) relato
  • La toma de Izmaíl (Взятие Измаила) (1999) novela – Premio Booker ruso 2000
  • La lengua salvada (Спасенный язык) (2001) relato corto
  • Cabello de Venus (Венерин волос) (2005) novela - Premio Best-seller Nacional 2005, Premio Gran Libro 2006 tercer puesto, Grinzane Cavour Prize 2007
  • Libro Para Realizar Cartas (Письмовник) (2010) novela - Premio Gran Libro 2011

Non-Fiction

  • La Suiza rusa (Русская Швейцария) (2000) Guía turística dedicada a la cultura y historia de rusos en Suiza
  • Montreux-Missolunghi-Astapowo, Auf den Spuren von Byron und Tolstoj (2002) (en alemán) - Prix du Meilleur Livre Étranger – 2005‎