Diferencia entre revisiones de «Lengua litúrgica»
Apariencia
Contenido eliminado Contenido añadido
m robot Añadido: ru:Язык богослужения |
m resolviendo desambiguacion: árabe |
||
Línea 8: | Línea 8: | ||
*La [[Iglesia Copta]], en cambio, tiene como lengua litúrgica al [[idioma copto]], un descendiente directo del idioma egipcio de los faraones, debido al gran prestigio que alcanzó la civilización del [[Nilo]]. |
*La [[Iglesia Copta]], en cambio, tiene como lengua litúrgica al [[idioma copto]], un descendiente directo del idioma egipcio de los faraones, debido al gran prestigio que alcanzó la civilización del [[Nilo]]. |
||
*Las iglesias de Rito Oriental tienen como lengua litúrgica al [[idioma arameo|arameo]] o [[Siríaco|sirio]], pues era la lengua común de esa zona del mundo en los orígenes del Cristianismo. |
*Las iglesias de Rito Oriental tienen como lengua litúrgica al [[idioma arameo|arameo]] o [[Siríaco|sirio]], pues era la lengua común de esa zona del mundo en los orígenes del Cristianismo. |
||
*La lengua litúrgica del [[Islam]] es el [[árabe]], pues fue esa la lengua en que [[Mahoma]] recibió la revelación del [[Corán]]. |
*La lengua litúrgica del [[Islam]] es el [[idioma árabe|árabe]], pues fue esa la lengua en que [[Mahoma]] recibió la revelación del [[Corán]]. |
||
*En la [[India]] se utiliza aún hoy como lengua litúrgica al [[sánscrito]], del que descienden casi todos los idiomas del norte y centro de la India. |
*En la [[India]] se utiliza aún hoy como lengua litúrgica al [[sánscrito]], del que descienden casi todos los idiomas del norte y centro de la India. |
||
*En [[Mesopotamia]] se utilizó el [[idioma sumerio]] para la religión [[Babilonia|asiriobabilónica]] hasta principios de nuestra era, al ser reemplazada por el cristianismo. |
*En [[Mesopotamia]] se utilizó el [[idioma sumerio]] para la religión [[Babilonia|asiriobabilónica]] hasta principios de nuestra era, al ser reemplazada por el cristianismo. |
Revisión del 22:56 23 may 2009
Una lengua sacra es una lengua que se usa en los ritos y/o liturgias de muchas comunidades religiosas, casi siempre por prestigio o por conservación de las tradiciones originarias.
La mayoría de ellas son aprendidas sólo después de la infancia, por lo que de nadie es lengua materna, y pueden ser consideradas lenguas muertas.
Estas son las lenguas litúrgicas de algunas religiones:
- El latín constituye la lengua litúrgica de la Iglesia Católica, por estar ubicada su sede en Roma, cabecera de la región del Lacio, de donde procede esta lengua indoeuropea. Sin embargo, a partir del Concilio Vaticano II, las lenguas vernáculas se constituyeron en oficiales de cada país para la celebración litúrgica.
- La Iglesia Copta, en cambio, tiene como lengua litúrgica al idioma copto, un descendiente directo del idioma egipcio de los faraones, debido al gran prestigio que alcanzó la civilización del Nilo.
- Las iglesias de Rito Oriental tienen como lengua litúrgica al arameo o sirio, pues era la lengua común de esa zona del mundo en los orígenes del Cristianismo.
- La lengua litúrgica del Islam es el árabe, pues fue esa la lengua en que Mahoma recibió la revelación del Corán.
- En la India se utiliza aún hoy como lengua litúrgica al sánscrito, del que descienden casi todos los idiomas del norte y centro de la India.
- En Mesopotamia se utilizó el idioma sumerio para la religión asiriobabilónica hasta principios de nuestra era, al ser reemplazada por el cristianismo.
- El idioma judeoespañol para los sefardíes es idioma litúrgico.
- El avéstico lo es para los zoroastristas.
- Muchas palabras y frases del idioma yoruba son utilizadas en la Santería y el Candomblé.
- Lengua tibetana, usada en ceremonias de budismo tibetano.