Diferencia entre revisiones de «Singular»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Etiqueta: Revertido
SeroBOT (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 85.192.72.32 (disc.) a la última edición de SeroBOT
Etiqueta: Reversión
Línea 5: Línea 5:
== Morfología del singular ==
== Morfología del singular ==
En las lenguas del mundo lo más frecuente es que el singular no tenga una marca explícita y el plural se marque mediante un morfema adicional. Por ejemplo, en castellano el morfema que indica singular es el llamado morfema nulo, Ø, que no corresponde con ningún sonido o grafía:
En las lenguas del mundo lo más frecuente es que el singular no tenga una marca explícita y el plural se marque mediante un morfema adicional. Por ejemplo, en castellano el morfema que indica singular es el llamado morfema nulo, Ø, que no corresponde con ningún sonido o grafía:
:''la''-Ø ''casa''-Ø (plural)
:''la''-Ø ''casa''-Ø (singular)
:''la-s casa-s'' (singular)
:''la-s casa-s'' (plural)


En muchos idiomas, como el [[idioma inglés|inglés]], prácticamente ocurre lo mismo. Sin embargo no en todas las lenguas el [[morfema]] de singular es nulo: en [[idioma ruso|ruso]], por ejemplo, el morfema para [[caso nominativo|nominativo]] '''singular''' del [[género gramatical|género]] femenino es normalmente '''-a''', o la versión [[palatalización|palatalizada]], '''-я'''.
En muchos idiomas, como el [[idioma inglés|inglés]], prácticamente ocurre lo mismo. Sin embargo no en todas las lenguas el [[morfema]] de singular es nulo: en [[idioma ruso|ruso]], por ejemplo, el morfema para [[caso nominativo|nominativo]] '''singular''' del [[género gramatical|género]] femenino es normalmente '''-a''', o la versión [[palatalización|palatalizada]], '''-я'''.
Línea 16: Línea 16:
* Mediante alternacia de la palabra (como los plurales irregulares del [[idioma inglés|inglés]]:''tooth''/''teeth'' 'diente/es', ''foot''/''feet'' 'pie/es').
* Mediante alternacia de la palabra (como los plurales irregulares del [[idioma inglés|inglés]]:''tooth''/''teeth'' 'diente/es', ''foot''/''feet'' 'pie/es').
* Mediante duplicación total de la palabra ([[Idioma indonesio]]) o mediante duplicación parcial ([[lenguas utoaztecas]]).
* Mediante duplicación total de la palabra ([[Idioma indonesio]]) o mediante duplicación parcial ([[lenguas utoaztecas]]).

xxx
{{Control de autoridades}}
{{Control de autoridades}}
[[Categoría:Número gramatical]]
[[Categoría:Número gramatical]]

Revisión del 12:26 17 sep 2021

En morfología lingüística, el singular es la variante del número que indica un solo elemento del referente de una palabra o expresión. Contrasta con el plural y a veces con el dual u otras variantes del número gramatical.

Morfología del singular

En las lenguas del mundo lo más frecuente es que el singular no tenga una marca explícita y el plural se marque mediante un morfema adicional. Por ejemplo, en castellano el morfema que indica singular es el llamado morfema nulo, Ø, que no corresponde con ningún sonido o grafía:

lacasa-Ø (singular)
la-s casa-s (plural)

En muchos idiomas, como el inglés, prácticamente ocurre lo mismo. Sin embargo no en todas las lenguas el morfema de singular es nulo: en ruso, por ejemplo, el morfema para nominativo singular del género femenino es normalmente -a, o la versión palatalizada, .

En otras lenguas como el indonesio, el singular corresponde con la palabra sin modificar, y el plural consiste en la palabra repetida. Así, del plural orang-orang (hombres) hay el singular orang.

Se conocen las siguientes formas de marcaje del plural: