Diferencia entre revisiones de «Cucapah»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
m Revertidos los cambios de 201.166.124.155 a la última edición de AVBOT
Línea 12: Línea 12:
''cucapa'' es el nombre en español de un pueblo [[amerindio]] que vive en el norte de [[Baja California]], cerca de la frontera entre [[Estados Unidos]] y [[México]]. Cucapá quiere decir "gente de agua". En su propia lengua, el [[idioma cucapá|cucapá]], se nombran '''es-pei''', que significa ''los que llegan''.
''cucapa'' es el nombre en español de un pueblo [[amerindio]] que vive en el norte de [[Baja California]], cerca de la frontera entre [[Estados Unidos]] y [[México]]. Cucapá quiere decir "gente de agua". En su propia lengua, el [[idioma cucapá|cucapá]], se nombran '''es-pei''', que significa ''los que llegan''.


Una parte de los miembros de la tribu emigró a Estados Unidos, y se asentó en la rivera del [[río Colorado (Norteamérica)|río Colorado]]. Forman parte del grupo de pueblos [[yumano]]s. Alrededor de 600 miembros de esta tribu habitan en la Reserva India Cucapá, al suroeste de [[Yuma]], [[Arizona]]. En México permanecen unos 344 indios cucapá, según los datos proporcionados por la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Iindígenas ([[Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas|CDI]]) de México. Otra tribu yumana, la de los [[quechano]]s, emparentados con los cucapá, vive en las inmediaciones de la Reserva de Yuma.
Una parte de los miembros de la tribu emigró a Estados Unidos, y se asentó en la rivera del [[río Colorado

En el portal de la UNESCO la lengua cucapá está listada como una lengua en peligro de extinción [http://portal.unesco.org/culture/en/ev.php-URL_ID=8285&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html].

== Historia ==

El explorador español Fernando Alarcón fue el primero en mencionar a los indígenas del río Colorado en 1540. También se indica que vivieron en grupos familiares durante 400 años en el área del Delta del Colorado y el rio Hardy, además de las laderas de las montañas Cucapá. En 1605 había unos 22,000 indígenas en la región del río Colorado, en 1827 hay un reporte de que unos 5,000 indios vivian en el área y, en 1990, solo quedaban 1000. (Fuente: portal de la UNESCO [http://portal.unesco.org/culture/en/ev.php-URL_ID=8285&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html])

La dramática disminución de su población ha estado ligada a la baja en el caudal del Río Colorado, además de las dificultades crecientes para pescar libremente en los lagos y lagunas restantes.

== Tradiciones ==

Al morir, acostumbran quemar al difunto junto con su casa y sus pertenencias desde hace 300 años, cuando, siendo todavía una tribu nómada, sobrevivían de la caza y la pesca en el río Colorado. Recientemente a la comunidad Pozas de Arbizu se le permitió recuperar esa práctica.

== Actualidad ==

Los cucapás viven en el estado mexicano de Baja California en el ejido Cucapá Mestizo, Colonia La Puerta, Ejido Hipólito Rentería, Campo Flores, Ejido Cucapá El Mayor, Campo del Prado, Rancho San Pedro y Campo Camerina en el municipio de Mexicali; y en La Alberca del municipio de Ensenada. También en el estado de Sonora, en Pozas de Arvizu, del municipio de San Luis Río Colorado. En Estados Unidos viven sobre todo en Somerton, Arizona; donde tiene un casino, el Cocopah Casino. [http://cdi.gob.mx/index.php?id_seccion=1434]

=== El Mayor y la pesca ===

En El Mayor la comunidad ha sobrevivido de la pesca en la Laguna Salada durante siglos, pero recientemente han encontrado dificultades para obtener permisos de pesca de los gobiernos estatal y federal.

A este respecto la Comisión Nacional de los Derechos Humanos emitió su recomendación 8/2002 que afirma que los derechos del pueblo cucapá han sido afectados al no permitírseles pescar: "no sólo es viable continuar explotando la pesca de la curvina, sino que el porcentaje que capturan los cucapá es aproximadamente un 10 por ciento de la cuota recomendada, lo que acredita que la pesca realizada por dicha comunidad indígena, aún cuando la realizaran en la Zona Núcleo de la Reserva, no rompe el equilibrio ecológico ni amenaza la extinción de la especie, sino por el contrario, la trascendencia que guarda la pesca para ese grupo étnico, no sólo deriva del aspecto económico, al ser su medio de subsistencia, sino por formar parte de sus costumbres y tradiciones".

=== Campamento de apoyo en El Mayor, Marzo-Mayo 2007 ===

En octubre de 2006, [[La Otra Campaña]], iniciativa del [[Ejército Zapatista de Liberación Nacional]], hizo parada en la comunidad cucapá de El Mayor. Tras escuchar los problemas para pescar narrados por los pobladores y otras dificultades que enfrentan en las áreas de salud, educación, vivienda, etc., el Subcomandante Insurgente Marcos propuso llevar a cabo un campamento de apoyo a la comunidad durante la temporada de pesca 2007, de marzo a mayo. [http://detodos-paratodos.blogspot.com/2007/02/la-comisin-sexta-con-cucaps-y-kiliwas.html]

== Enlaces externos ==

*[http://www.cocopah.com/ Portal cocopah en internet (comunidad en Arizona, EE.UU.)]
*[http://cdi.gob.mx/index.php?id_seccion=1434 Monografía sobre los cucapá en la página de la CDI, de México]
[http://telesecundariacucapa.blogspot.com/ BLOG REALIZADO EN LA TELESECUNDARIA DE LA COMUNIDAD CUCAPA]

=== Relacionados al campamento en la comunidad Marzo-Mayo 2007 ===

*[http://pecesenredcucapa.blogspot.com/ Peces en red cucapá]
*[http://detodos-paratodos.blogspot.com/search/label/cucap%C3%A1s De tod@s para tod@s]
*[http://stopthegenocidecampaign.blogspot.com/ Stop the genocide campaign]

== Bibliografía sobre los cucapá ==

* Crawford, James M. (1970). Cocopa baby talk. ''International Journal of American linguistics'', ''36'', 9-13.
* Crawford, James M. (1978). More on Cocopa baby talk. ''International Journal of American linguistics'', ''44'', 17-23.
* Crawford, James M. (1989). ''Cocopa dictionary''. University of California publications in linguistics (Vol. 114). Berkeley: University of California Press. ISBN 0-520-09749-1.
* Crawford, James M. (1983). ''Cocopa texts''. University of California publications in linguistics (Vol. 100). Berkeley: University of California Press. ISBN 0-520-09652-5.
* Crawford, James M. (1998). Classificatory verbs in Cocopa. In L. Hinton & P. Munro (Eds.), ''American Indian languages: Description and theory'' (pp. 5-9). Berkeley: University of California.
* Kelly, William H. (1977). ''Cocopa ethnography''. Anthropological papers of the University of Arizona (No. 29). Tucson: University of Arizona Press. ISBN 0-8165-0496-2.
* Mithun, Marianne. (1999). ''The languages of Native North America''. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-23228-7 (hbk); ISBN 0-521-29875-X.
* Wares, Alan C. (1968). ''A comparative study of Yuman consonantism''. Janua linguarum, Series practica (No. 57). The Hauge: Mouton.

[[Categoría:Etnias yumanas]]
[[Categoría:Etnias de México]]
[[Categoría:Tribus nativas de Arizona]]
[[Categoría:Pueblos indígenas de México]]

[[ca:Cocopa]]
[[da:Cocopah-reservatet]]
[[de:Cocopa]]
[[en:Cocopah]]
[[hr:Cocopa Indijanci]]
[[pl:Kokopa]]
[[ru:Кокопа]]

Revisión del 02:54 10 dic 2009

Cucapá (Es-péi)
Descendencia 600 en Estados Unidos
344 en México [1]
Idioma Cucapá
Religión Cristianismo, con predominio de elementos autóctonos
Etnias relacionadas Kiliwa, paipai, cochimí, kumiai
Baja California, Arizona

cucapa es el nombre en español de un pueblo amerindio que vive en el norte de Baja California, cerca de la frontera entre Estados Unidos y México. Cucapá quiere decir "gente de agua". En su propia lengua, el cucapá, se nombran es-pei, que significa los que llegan.

Una parte de los miembros de la tribu emigró a Estados Unidos, y se asentó en la rivera del río Colorado. Forman parte del grupo de pueblos yumanos. Alrededor de 600 miembros de esta tribu habitan en la Reserva India Cucapá, al suroeste de Yuma, Arizona. En México permanecen unos 344 indios cucapá, según los datos proporcionados por la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Iindígenas (CDI) de México. Otra tribu yumana, la de los quechanos, emparentados con los cucapá, vive en las inmediaciones de la Reserva de Yuma.

En el portal de la UNESCO la lengua cucapá está listada como una lengua en peligro de extinción [2].

Historia

El explorador español Fernando Alarcón fue el primero en mencionar a los indígenas del río Colorado en 1540. También se indica que vivieron en grupos familiares durante 400 años en el área del Delta del Colorado y el rio Hardy, además de las laderas de las montañas Cucapá. En 1605 había unos 22,000 indígenas en la región del río Colorado, en 1827 hay un reporte de que unos 5,000 indios vivian en el área y, en 1990, solo quedaban 1000. (Fuente: portal de la UNESCO [3])

La dramática disminución de su población ha estado ligada a la baja en el caudal del Río Colorado, además de las dificultades crecientes para pescar libremente en los lagos y lagunas restantes.

Tradiciones

Al morir, acostumbran quemar al difunto junto con su casa y sus pertenencias desde hace 300 años, cuando, siendo todavía una tribu nómada, sobrevivían de la caza y la pesca en el río Colorado. Recientemente a la comunidad Pozas de Arbizu se le permitió recuperar esa práctica.

Actualidad

Los cucapás viven en el estado mexicano de Baja California en el ejido Cucapá Mestizo, Colonia La Puerta, Ejido Hipólito Rentería, Campo Flores, Ejido Cucapá El Mayor, Campo del Prado, Rancho San Pedro y Campo Camerina en el municipio de Mexicali; y en La Alberca del municipio de Ensenada. También en el estado de Sonora, en Pozas de Arvizu, del municipio de San Luis Río Colorado. En Estados Unidos viven sobre todo en Somerton, Arizona; donde tiene un casino, el Cocopah Casino. [4]

El Mayor y la pesca

En El Mayor la comunidad ha sobrevivido de la pesca en la Laguna Salada durante siglos, pero recientemente han encontrado dificultades para obtener permisos de pesca de los gobiernos estatal y federal.

A este respecto la Comisión Nacional de los Derechos Humanos emitió su recomendación 8/2002 que afirma que los derechos del pueblo cucapá han sido afectados al no permitírseles pescar: "no sólo es viable continuar explotando la pesca de la curvina, sino que el porcentaje que capturan los cucapá es aproximadamente un 10 por ciento de la cuota recomendada, lo que acredita que la pesca realizada por dicha comunidad indígena, aún cuando la realizaran en la Zona Núcleo de la Reserva, no rompe el equilibrio ecológico ni amenaza la extinción de la especie, sino por el contrario, la trascendencia que guarda la pesca para ese grupo étnico, no sólo deriva del aspecto económico, al ser su medio de subsistencia, sino por formar parte de sus costumbres y tradiciones".

Campamento de apoyo en El Mayor, Marzo-Mayo 2007

En octubre de 2006, La Otra Campaña, iniciativa del Ejército Zapatista de Liberación Nacional, hizo parada en la comunidad cucapá de El Mayor. Tras escuchar los problemas para pescar narrados por los pobladores y otras dificultades que enfrentan en las áreas de salud, educación, vivienda, etc., el Subcomandante Insurgente Marcos propuso llevar a cabo un campamento de apoyo a la comunidad durante la temporada de pesca 2007, de marzo a mayo. [5]

Enlaces externos

BLOG REALIZADO EN LA TELESECUNDARIA DE LA COMUNIDAD CUCAPA

Relacionados al campamento en la comunidad Marzo-Mayo 2007

Bibliografía sobre los cucapá

  • Crawford, James M. (1970). Cocopa baby talk. International Journal of American linguistics, 36, 9-13.
  • Crawford, James M. (1978). More on Cocopa baby talk. International Journal of American linguistics, 44, 17-23.
  • Crawford, James M. (1989). Cocopa dictionary. University of California publications in linguistics (Vol. 114). Berkeley: University of California Press. ISBN 0-520-09749-1.
  • Crawford, James M. (1983). Cocopa texts. University of California publications in linguistics (Vol. 100). Berkeley: University of California Press. ISBN 0-520-09652-5.
  • Crawford, James M. (1998). Classificatory verbs in Cocopa. In L. Hinton & P. Munro (Eds.), American Indian languages: Description and theory (pp. 5-9). Berkeley: University of California.
  • Kelly, William H. (1977). Cocopa ethnography. Anthropological papers of the University of Arizona (No. 29). Tucson: University of Arizona Press. ISBN 0-8165-0496-2.
  • Mithun, Marianne. (1999). The languages of Native North America. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-23228-7 (hbk); ISBN 0-521-29875-X.
  • Wares, Alan C. (1968). A comparative study of Yuman consonantism. Janua linguarum, Series practica (No. 57). The Hauge: Mouton.