Diferencia entre revisiones de «Oración subordinada»
m Revertidos los cambios de 189.129.51.97 a la última edición de D'ohBot |
|||
Línea 1: | Línea 1: | ||
Una '''oración subordinada''' (o '''secundaria''') es una [[oración (gramática)|oración]] que depende de la preposición principal. Es decir, la oración subordinada es una oración que es a su vez un [[constituyente sintáctico]] de otro sintagma que no es oración. Y por tanto, la oración subordinada no tiene una autonomía sintáctica (si es considerada sola) y es "subordinada" por otra, siendo locuciones adverbiales o conjunciones. La oración subordinada puede ser explícita (verbo conjugado en un modo finito) o implícita (el verbo está conjugado en un modo indefinido). |
Una '''oración subordinada''' (o '''secundaria''') es una [[oración (gramática)|oración]] que depende de la preposición principal. Es decir, la oración subordinada es una oración que es a su vez un [[constituyente sintáctico]] de otro sintagma que no es oración. Y por tanto, la oración subordinada no tiene una autonomía sintáctica (si es considerada sola) y es "subordinada" por otra, siendo locuciones adverbiales o conjunciones. La oración subordinada puede ser explícita (verbo conjugado en un modo finito) o implícita (el verbo está conjugado en un modo indefinido). |
||
== Subordinadas implícitas y explícitas == |
|||
las oraciones subordinadas son akellas que formsn parte de 1 oracion y la oracion subordinada y es lo que se encuentra denttro de la oracion principals se identifica por que esta enlazado por medio de nexos subordinantes que son (que,como, quen y para que) |
|||
En las [[lenguas indoeuropeas]] las oraciones '''subordinadas explícitas''' |
|||
requieren o pueden llevar un [[complementador]] que las introduzca: |
|||
:([[idioma inglés|inglés]]) ''John believes'' [(''that'') [''Mary is lying'']] 'Juan cree que María está mintiendo'. |
|||
:([[idioma español|español]]) ''Juan cree'' [que [''María miente'']]. |
|||
:([[latín]]) ''Timeo'' [''ne'' [''veniat'']] 'Temo que venga'. |
|||
En cambio oraciones '''subordinadas implícitas''' o no finitas suelen carecer de complementador: |
|||
:([[idioma español|español]]) ''Juan parece'' [PRO ''dormir''] |
|||
:([[idioma inglés|inglés]]) ''I want'' [''him to come'']. |
|||
En otras lenguas como el [[náhuatl]] las oraciones subordinadas no adjetivas suelen ser explícitas y no llevan ninguna partícula introductaria y se logran mediante verbos seriados: |
|||
:([[náhuatl]]) ''ni-k-neki ni-tla-kwa-z''. |
|||
:<small>1ªPER.SUJ-3ªPER.OBJ-</small>-querer <small>1ªPER.SUJ-3ªPER.OBJ.INDEF-</small>-comer-<small>[[futuro|FUT]]</small> |
|||
:'[yo (''ni-'')] quiero (''neki'') comer (''(tla.)kwa-'') |
|||
== Función == |
== Función == |
Revisión del 02:32 18 nov 2009
Una oración subordinada (o secundaria) es una oración que depende de la preposición principal. Es decir, la oración subordinada es una oración que es a su vez un constituyente sintáctico de otro sintagma que no es oración. Y por tanto, la oración subordinada no tiene una autonomía sintáctica (si es considerada sola) y es "subordinada" por otra, siendo locuciones adverbiales o conjunciones. La oración subordinada puede ser explícita (verbo conjugado en un modo finito) o implícita (el verbo está conjugado en un modo indefinido).
Subordinadas implícitas y explícitas
En las lenguas indoeuropeas las oraciones subordinadas explícitas requieren o pueden llevar un complementador que las introduzca:
- (inglés) John believes [(that) [Mary is lying]] 'Juan cree que María está mintiendo'.
- (español) Juan cree [que [María miente]].
- (latín) Timeo [ne [veniat]] 'Temo que venga'.
En cambio oraciones subordinadas implícitas o no finitas suelen carecer de complementador:
En otras lenguas como el náhuatl las oraciones subordinadas no adjetivas suelen ser explícitas y no llevan ninguna partícula introductaria y se logran mediante verbos seriados:
- (náhuatl) ni-k-neki ni-tla-kwa-z.
- 1ªPER.SUJ-3ªPER.OBJ--querer 1ªPER.SUJ-3ªPER.OBJ.INDEF--comer-FUT
- '[yo (ni-)] quiero (neki) comer ((tla.)kwa-)
Función
Tradicionalmente se han clasificado las oraciones subordinadas según el tipo de función que realizan dentro de la oración principal:
Las oraciones subordinadas son aquellas que dependen de otra proposicion o de un elemento de ella. No tienen significado propio si las separamos.
- Las oraciones subordinadas adjetivas son complementos del nombre. En español éstas son explícitas y se introducen por un pronombre relativo que realiza una función sintáctica dentro de la oración subordinada: El hombre [[que] viste ayer] es el presidente.
- Las oraciones subordinadas adverbiales cumplen la función de un complemento circunstancial.