Diferencia entre revisiones de «La dama y el vagabundo»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Archibald Leitch (discusión · contribs.)
m Revertidas 3 ediciones por Checkingtheline identificadas como vandalismo a la última revisión por 68.220.168.28. (TW)
Deshecha la edición 31272066 de Archibald Leitch (disc.)
Línea 1: Línea 1:
{{Ficha de película
{{Ficha de película
| título original = Lady and the Tramp
| título = La dama y el vagabundo
| índice = Dama y el vagabundo, La
| dirección = Clyde Geronimi
| dirección2 = Wilfred Jackson
| dirección3 = Hamilton Luske
| producción = [[Walt Disney]]
| guión = [[Ward Greene]] (novela)<br/>[[Erdman Penner]]<br/>[[Joe Rinaldi]]<br/>[[Ralph Wright]]<br/>[[Don DaGradi]]<br/>[[Joe Grant]]
| música = [[Sonny Burke]]<br/>[[Peggy Lee]]<br/>[[Oliver Wallace]]
| reparto = [[Peggy Lee]]<br/>[[Barbara Luddy]] (Reina) <br /> [[Larry Roberts]] (Golfo) <br /> [[Bill Thompson]] (Jock\Bull\Dachsie\Giuseppe\El Policio) <br /> [[Bill Baucom]] (Trusty) <br /> [[Stan Freberg]] (Beaver) <br /> [[Verna Felton]] (Tia Sarah) <br /> [[Alan Reed]] (Boris)
| país = Estados Unidos
| estreno = 1955
| duración = 75 minutos
| productora = Walt Disney Pictures
| distribución = [[Buena Vista Distributions]]
| presupuesto = $4.000.000 dólares
| imdb = 0048280
}}

'''''La dama y el vagabundo''''' es el [[Lista de largometrajes animados de The Walt Disney Company|decimoquinto]] largometraje de [[Cine de animación|animación]] del canon de largometrajes animados de Disney. Fue producido por [[Walt Disney]] para [[Walt Disney Productions]], y se estrenó en cines el [[16 de junio]] de [[1955]], siendo distribuido por Buena Vista Distribution, una nueva división de Disney que asumió los derechos de distribución de los productos del estudio en lugar de los antes poseedores de los derechos, [[RKO|RKO Radio Pictures]].

== Argumento ==
Reina, una cachorro cocker spaniel, llega a su hogar en [[Navidad]] como un [[regalo]], al pasar el tiempo se gana el cariño de sus dueños. Jaimito y Linda, dueños de Reina, esperan un [[bebé]] tiempo después. Golfo, un [[perro]] mestizo callejero, explica a Reina que con la llegada del bebé los cariños hacia ella por parte de sus dueños serán menores, pero al llegar el bebé Reina se da cuenta de que no es así, tan solo que las cosas sin diferentes y que ella se encargará de cuidar al niño también. En una ocasión Jaimito y Linda deben salir de casa y llega a cuidar al bebé la tía Sara, dueña de dos [[Gato siamés|gatos siameses]], que le harán la vida imposible a Reina, tratará de ponerle un bozal y Reina huirá, refugiándose con Golfo y aprendiendo un poco de como ve la vida el perro callejero hasta que termina en la perrera por una travesura. Al salir de la perrera ella desconfía de Golfo pero recupera su confianza en él cuando el perro callejero mata a una rata que amenazaba la salud del bebé. La tía Sara, escandalizada, llama al perrero que se lleva a Golfo, pero Jock y Triste lo salvan. Golfo y Reina se enamoran y se casan, teniendo varios pequeños muy parecidos a Reina y uno, muy travieso, igual al padre.

== Doblaje ==
El doblaje en español (1955) estuvo a cargo del mexicano [[Edmundo Santos]]. Este doblaje fue usado y distribuido en todos los países de habla hispana. En 1997 se hizo un redoblaje, el cual estuvo a cargo del mexicano [[Eduardo Giaccardi]].

* Reina: [[Teresita Escobar]]
* Golfo: [[Roberto Espriú]]
* Jock: [[José Ángel Espinosa|José Ángel Espinosa 'Ferrusquilla']]
* Triste: [[Ciro Calderón]]
* Si y Am: [[Estrellita Díaz]]
* Peggy: [[Nicole de Villegas]]
* Daschie: [[Francisco Colmenero]]
* Boris: [[Víctor Torres]]
* Pedro: [[Jorge Arvizu|Jorge Arvizu 'El Tata']]
* Castor: [[José Ángel Espinosa|José Ángel Espinosa 'Ferrusquilla']]
* Jaimito: [[Carlos David Ortigosa]]
* Linda: [[Estrellita Díaz]]
* Tía Sara: [[Fanny Schiller]]
* Tony: [[Cristian Caballero]]
* Guiseppe: [[Víctor Torres]]
* Policía del zoo: [[Salvador Carrasco]]

Redoblaje de 1997

* Reina: [[Dulce Guerrero]]
* Golfo: [[Roberto "Bobby" Molina|Roberto Molina]]
* Jock: [[Héctor Lee]]
* Triste: [[Gerardo Vázquez]]
* Si y Am: [[Maggie Vera]] y [[Claudia María]]
* Peggy: [[Amparo Garrido]]
* Tofie: [[Mario Castañeda]]
* Boris: [[Emilio Guerrero]]
* Castor: [[Javier Rivero]]
* Jaimito: [[José Carlos Moreno]] (Q.E.P.D.)
* Linda: [[Claudia María]]
* Tía Sara: [[Guadalupe Noel]] (Q.E.P.D.)
* Tony: [[Arturo Casanova]]
* Policía del zoo: [[Humberto Vélez]]
* Bulldog: [[Esteban Siller]]
* Hombre de la perrera: [[Carlos del Campo]]

== DVD ==
En 1999 Disney sacó una Edición Limitada que estuvo en circulación solo por dos meses, esta edición no incluía ningún material incluido ni la versión remasterizada y original del filme. El 28 de febrero del 2006 salió una Edición Platino de dos discos por el 50 aniversario con dos versiones del filme: la original en Cinemascope y una Pan y Scan. El filme fue completamente remasterizado y había gran cantidad de material adicional. Este DVD salió de circulación en enero 2007.

== Título en otras lenguas ==
*[[Idioma alemán|Alemán]]: ''Susi und Strolch''
*[[Idioma chino|Chino]] : ''小姐与流氓''
*[[Idioma coreano|Coreano]]: ''레이디와 트램프''
*[[Idioma danés|Danés]]: ''Lady og Vagabonden''
*[[Idioma esloveno|Esloveno]]: ''Dama in Potepuh''
*[[Idioma finés|Finés]]: ''Kaunotar ja Kulkuri''
*[[Idioma francés|Francés]]: ''La Belle et le Clochard''
*[[Idioma griego|Griego]]: ''Η Λαίδη και ο Αλήτης'' (H Aaion kai o Ayntinc)
*[[Idioma hebreo|Hebreo]]: ''היפהפייה והיחפן''
*[[Idioma inglés|Inglés]] : ''Lady and the Tramp''
*[[Idioma islandés|Islandés]]: ''Hefðarfrúin og umrenningurinn''
*[[Idioma italiano|Italiano]]: ''Lilli e il Vagabondo''
*[[Idioma japonés|Japonés]]: ''わんわん物語'' (''Wan-wan Monogatari'')
*[[Idioma neerlandés|Neerlandés]]: ''Lady en de Vagebond''
*[[Idioma noruego|Noruego]]: ''Lady og Landstrykeren''
*[[Idioma polaco|Polaco]]: ''Zakochany Kundel''
*[[Idioma portugués|Portugués]]: ''A Dama e o Vagabundo''
*[[Idioma ruso|Ruso]]: ''Леди и Бродяга''
*[[Idioma serbio|Serbio]]: ''Maza i Lunja''
*[[Idioma sueco|Sueco]]: ''Lady och Lufsen''
*[[Idioma turco|Turco]]: ''Leydi ve Sokak Köpeği''
*[[Idioma vietnamita|Vietnamita]]: ''Tiểu Thư và Kẻ Lang Thang''
*[[Idioma tailandés|Tailandés]]: ''ทรามวัยกับไอ้ตูบ''

== Enlaces externos ==
*[http://disney.go.com/vault/archives/movies/ladytramp/ladytramp.html Sitio Oficial]
*[http://www.ultimatedisney.com/oliver.htm ''Oliver & Company''] Ultimate Disney New DVD review
*{{imdb título|0048280}}

{{ORDENAR:Dama y el vagabundo, La}}
[[Categoría:Clásicos animados de Disney]]

[[ar:النبيلة والشارد (فيلم)]]
[[cs:Lady a Tramp]]
[[cy:Lady and the Tramp]]
[[da:Lady og Vagabonden]]
[[de:Susi und Strolch]]
[[en:Lady and the Tramp]]
[[et:Leedi ja Lontu]]
[[fi:Kaunotar ja Kulkuri]]
[[fr:La Belle et le Clochard]]
[[he:היפהפייה והיחפן]]
[[id:Lady and the Tramp]]
[[is:Hefðarfrúin og umrenningurinn]]
[[it:Lilli e il vagabondo]]
[[ja:わんわん物語]]
[[ko:레이디와 트램프]]
[[ms:Lady and the Tramp]]
[[nl:Lady en de Vagebond]]
[[no:Lady og Landstrykeren]]
[[pl:Zakochany kundel]]
[[pt:A Dama e o Vagabundo]]
[[ru:Леди и Бродяга]]
[[sr:Маза и Луња]]
[[sv:Lady och Lufsen]]
[[th:ทรามวัยกับไอ้ตูบ]]
[[vi:Cô tiểu thư và tên du đãng]]
[[wuu:小姐与流浪汉]]
[[zh:小姐与流氓]]
[[zh-yue:Lady and the Tramp]]

Revisión del 20:27 10 nov 2009

{{Ficha de película