Diferencia entre revisiones de «Popoli di Tessaglia... Io non chiedo, eterni dei»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Orgullomoore (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 190.232.229.123 (disc.) a la última edición de Orgullomoore
Deshecha la edición 30951680 de Orgullomoore (disc.)
Línea 1: Línea 1:
'''Popoli di Tessaglia...Io non chiedo, eterni dei'''. [[Aria]] y recitado de [[Wolfgang Amadeus Mozart]] compuesta en 1779, con textos de [[Ranieri de' Calzabigi]] perteneciente a la célebre ópera de [[Christoph Willibald Gluck]], [[Alceste]].
'''Popoli di Tessaglia... Io non chiedo, eterni dei!''' ("Pueblo de Tesalia... No le pido a los dioses eternos!") es un [[aria]] de concierto compuesta por [[Wolfgang Amadeus Mozart]] en 1779, con textos de [[Ranieri de' Calzabigi]] perteneciente a la célebre ópera de [[Christoph Willibald Gluck]], [[Alceste]].


== Composición ==
== Composición ==


Este recitativo y aria fueron compuestos en 1779 para [[Aloysa Weber]], hermana mayor de [[Constanze Weber]], futura esposa de Mozart. Aloysa fue una cantante de gran capacidad vocal que habia cantado otras arias escritas por Mozart (“Vorrei spiegarvi, oh Dio!”, “Ah, lo previdi... Ah, t'invola agl'occhi miei… Deh non vacar.”, “Ah se il crudel periglio” entre otras). Mozart comenzó la composición de K316. “Popoli di Tessaglia . . . Io non chiedo, eterni Dei!” en Paris. En una carta escrita a Aloysa escribe que su trabajo estaba casi terminado y esperaba que le gustara como a el:
Mozart compone en 1779 lo que para muchos es la composición más difícil escrita para soprano: ''Popoli di Tessaglia... Io non chiedo, eterni dei'', la cual posee la nota más aguda dentro del repertorio clásico (Sol6). Mozart se animó a componer una versión de esta aria para Aloysa Weber, cantante de opera y hermana mayor de Constanze Weber, la futura esposa del músico.


:''Solo puedo decir que de todos los trabajo de esta clase, creo esta scena es la mejor que he compuesto en mi vida''.
Esta composición esta dividida en dos: ''Popoli di Tessaglia'', el recitativo y ''Io non chiedo'', la aria. El texto es el siguiente:

Pero extrañamente, Popoli di Tessaglia no fue terminada hasta 6 meses despues de su regreso a Munich donde Aloysa estaba cantando. El manuscrito con la fecha de 8 de enero de 1779 tenía escrita la dedicatoria, “Scena per la Signora Weber”. La interrupción de su creación es explicada en el libro de Einstein “Mozart, His character, His music” donde especula que Aloysa había roto la relación con Mozart antes que el terminara el aria y que finalmente terminó la composición como símbolo de la ruptura con Weber.

== Música ==

Mozart considero esta aria como la mejor que jamás había compuesto, una opinión que secundaba [[Albert Einstein]]. Esta composición es considera como una de las composiciones mas difíciles para soprano incluyendo, luego de doce minutos de canto, dos Sol6. Esta nota es la más aguda en el repertorio clásico. El texto es tomado de la escena de entrada de [[Alceste]] en la ópera del mismo nombre por [[Christoph Willibald Gluck]], aunque el estilo y trato musical dado por Mozart es bastante distinto.

Esta composición es monumental, bastante extensa y dramática. Es un noble lamento escrito al estilo bravura. El [[oboe]] y fagot se entrelazan y hacen eco a la línea vocal. El [[recitativo]], escrito en Do menor, es uno de los mas extensos y dramáticos escritos por Mozart y el aria, en Do mayor, esta dividida en dos partes: andante sostenuto e cantabile y luego allegro assai, que requiere de una gran capacidad para la [[coloratura]]. Esta pieza musical requiere una voz de considerable peso para enfatizar el recitativo y las frases del andante (una oración a los dioses eternos) pero también una voz capaz de alzarse dos veces a Sol6 (sin contar los ágiles saltos a Re6 y Mi6 en transcurso del aria), sin decir mas este tipo de voz es extremadamente rara.
== Texto==


=== Recitativo: Popoli di Tessaglia ===
=== Recitativo: Popoli di Tessaglia ===


''Popoli di Tessaglia!''
:Popoli di Tessaglia!
''Ah, mai più giusto fu''
:Ah, mai più giusto fu
''Il vostro pianto a voi''
:Il vostro pianto a voi''
''Non men che a questi innocenti fanciulli''
:Non men che a questi innocenti fanciulli
''Admeto è padre. Io perdo''
:Admeto è padre. Io perdo
''L'amato sposo, e voi''
:L'amato sposo, e voi
''L'amato re; la nostra''
:L'amato re; la nostra
''Sola speranza, il nostro amor c'invola''
:Sola speranza, il nostro amor c'invola
''Questo fato crudel.''
:Questo fato crudel.
''Non so che prima in sì grave sciagura''
:Non so che prima in sì grave sciagura
''A compianger m'appigli''
:A compianger m'appigli
''Del regno, di me stessa, o de' miei figli.''
:Del regno, di me stessa, o de' miei figli.
''La pietà degli Dei''
:La pietà degli Dei
''Sola ci resta a implorare, a ottener.''
:Sola ci resta a implorare, a ottener.
''Vedrò compagna alle vostre preghiere,''
:Vedrò compagna alle vostre preghiere,
''Ai vostri sacrifìzi;''
:Ai vostri sacrifìzi;
''Avanti all'ara una misera madre,''
:Avanti all'ara una misera madre,
''Due bambini infelici,''
:Due bambini infelici,
''Tutto un popolo in pianto''
:Tutto un popolo in pianto
''Presenterò così. Forse con questo''
:Presenterò così. Forse con questo
''Spettacolo funesto, in cui dolente''
:Spettacolo funesto, in cui dolente
''Gli affetti, i voti suoi dichiara un regno,''
:Gli affetti, i voti suoi dichiara un regno,
''Placato alfin sarà del ciel lo sdegno.''
:Placato alfin sarà del ciel lo sdegno.


=== Aria: Io non chiedo, eterni Dei ===
=== Aria: Io non chiedo, eterni Dei ===


''Io non chiedo, eterni Dei,''
:Io non chiedo, eterni Dei,
''Tutto il ciel per me sereno,''
:Tutto il ciel per me sereno,
''Ma il mio duol consoli almeno''
:Ma il mio duol consoli almeno
''Qualche raggio di pietà.''
:Qualche raggio di pietà.
''Non comprende i mali miei,''
:Non comprende i mali miei,
''Né il terror, che m'empie il petto,''
:Né il terror, che m'empie il petto,
''Chi di moglie il vivo affetto,''
:Chi di moglie il vivo affetto,
''Chi di madre il cor non ha.''
:Chi di madre il cor non ha.


== Enlaces ==
== Enlaces ==


* [http://www.youtube.com/watch?v=lQzQIgDp-3o "Edda Moser - Popoli di Tessaglia"]
* [http://www.youtube.com/watch?v=TwdAK47hvTE "Edda Moser - Recitativo"]
* [http://www.youtube.com/watch?v=lQzQIgDp-3o "Edda Moser - Aria"]

* [http://www.divalegacy.com/ "En inglés, Concert Arias."]


[[Categoría:Arias de Wolfgang Amadeus Mozart]]
[[Categoría:Arias de Wolfgang Amadeus Mozart]]

Revisión del 05:40 28 oct 2009

Popoli di Tessaglia... Io non chiedo, eterni dei! ("Pueblo de Tesalia... No le pido a los dioses eternos!") es un aria de concierto compuesta por Wolfgang Amadeus Mozart en 1779, con textos de Ranieri de' Calzabigi perteneciente a la célebre ópera de Christoph Willibald Gluck, Alceste.

Composición

Este recitativo y aria fueron compuestos en 1779 para Aloysa Weber, hermana mayor de Constanze Weber, futura esposa de Mozart. Aloysa fue una cantante de gran capacidad vocal que habia cantado otras arias escritas por Mozart (“Vorrei spiegarvi, oh Dio!”, “Ah, lo previdi... Ah, t'invola agl'occhi miei… Deh non vacar.”, “Ah se il crudel periglio” entre otras). Mozart comenzó la composición de K316. “Popoli di Tessaglia . . . Io non chiedo, eterni Dei!” en Paris. En una carta escrita a Aloysa escribe que su trabajo estaba casi terminado y esperaba que le gustara como a el:

Solo puedo decir que de todos los trabajo de esta clase, creo esta scena es la mejor que he compuesto en mi vida.

Pero extrañamente, Popoli di Tessaglia no fue terminada hasta 6 meses despues de su regreso a Munich donde Aloysa estaba cantando. El manuscrito con la fecha de 8 de enero de 1779 tenía escrita la dedicatoria, “Scena per la Signora Weber”. La interrupción de su creación es explicada en el libro de Einstein “Mozart, His character, His music” donde especula que Aloysa había roto la relación con Mozart antes que el terminara el aria y que finalmente terminó la composición como símbolo de la ruptura con Weber.

Música

Mozart considero esta aria como la mejor que jamás había compuesto, una opinión que secundaba Albert Einstein. Esta composición es considera como una de las composiciones mas difíciles para soprano incluyendo, luego de doce minutos de canto, dos Sol6. Esta nota es la más aguda en el repertorio clásico. El texto es tomado de la escena de entrada de Alceste en la ópera del mismo nombre por Christoph Willibald Gluck, aunque el estilo y trato musical dado por Mozart es bastante distinto.

Esta composición es monumental, bastante extensa y dramática. Es un noble lamento escrito al estilo bravura. El oboe y fagot se entrelazan y hacen eco a la línea vocal. El recitativo, escrito en Do menor, es uno de los mas extensos y dramáticos escritos por Mozart y el aria, en Do mayor, esta dividida en dos partes: andante sostenuto e cantabile y luego allegro assai, que requiere de una gran capacidad para la coloratura. Esta pieza musical requiere una voz de considerable peso para enfatizar el recitativo y las frases del andante (una oración a los dioses eternos) pero también una voz capaz de alzarse dos veces a Sol6 (sin contar los ágiles saltos a Re6 y Mi6 en transcurso del aria), sin decir mas este tipo de voz es extremadamente rara.

Texto

Recitativo: Popoli di Tessaglia

Popoli di Tessaglia!
Ah, mai più giusto fu
Il vostro pianto a voi
Non men che a questi innocenti fanciulli
Admeto è padre. Io perdo
L'amato sposo, e voi
L'amato re; la nostra
Sola speranza, il nostro amor c'invola
Questo fato crudel.
Non so che prima in sì grave sciagura
A compianger m'appigli
Del regno, di me stessa, o de' miei figli.
La pietà degli Dei
Sola ci resta a implorare, a ottener.
Vedrò compagna alle vostre preghiere,
Ai vostri sacrifìzi;
Avanti all'ara una misera madre,
Due bambini infelici,
Tutto un popolo in pianto
Presenterò così. Forse con questo
Spettacolo funesto, in cui dolente
Gli affetti, i voti suoi dichiara un regno,
Placato alfin sarà del ciel lo sdegno.

Aria: Io non chiedo, eterni Dei

Io non chiedo, eterni Dei,
Tutto il ciel per me sereno,
Ma il mio duol consoli almeno
Qualche raggio di pietà.
Non comprende i mali miei,
Né il terror, che m'empie il petto,
Chi di moglie il vivo affetto,
Chi di madre il cor non ha.

Enlaces