Diferencia entre revisiones de «La pequeña Dorrit»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Arkaron (discusión · contribs.)
Pequod76 (discusión · contribs.)
Deshecha la edición 29722892 de Arkaron (disc.) no, prisión de marseille!!
Línea 33: Línea 33:


== Resumen ==
== Resumen ==
La novela comienza en una prisión de Marshalsea, presentando al asesino Rigaud, que se jacta ante su compañero de celda de que ha matado a su rica esposa. A la par, desembarca en la misma ciudad un grupo de ingleses, entre los que se encuentra el protagonista de la novela, Arthur Clennam, que regresa a Londres tras haber pasado los últimos veinte años en China comerciando, sin haber labrado gran fortuna, junto con su padre, que ha muerto hace poco.
La novela comienza en una prisión de [[Marsella]], presentando al asesino Rigaud, que se jacta ante su compañero de celda de que ha matado a su rica esposa. A la par, desembarca en la misma ciudad un grupo de ingleses, entre los que se encuentra el protagonista de la novela, Arthur Clennam, que regresa a Londres tras haber pasado los últimos veinte años en China comerciando, sin haber labrado gran fortuna, junto con su padre, que ha muerto hace poco.


En Londres, Dickens nos presenta a William Dorrit, un antiguo caballero que lleva tanto tiempo aprisionado en la cárcel para deudores de Marshalsea que sus hijos -la snob Fanny, el vago Edward (alias Tip) y la sacrificada Dorrit (alias Pequeña Dorrit) - han crecido en ella, y aunque viven principalmente en la misma, pueden, a diferencia de su padre, salir de la misma a voluntad.
En Londres, Dickens nos presenta a William Dorrit, un antiguo caballero que lleva tanto tiempo aprisionado en la cárcel para deudores de Marshalsea que sus hijos -la snob Fanny, el vago Edward (alias Tip) y la sacrificada Dorrit (alias Pequeña Dorrit) - han crecido en ella, y aunque viven principalmente en la misma, pueden, a diferencia de su padre, salir de la misma a voluntad.

Revisión del 01:24 21 oct 2009

Portada de la versión inglesa.

La pequeña Dorrit (en inglés original, Little Dorrit) es una novela por entregas escrita por Charles Dickens, publicada por primera vez entre 1855 y 1857. La obra es una sátira oscura y directa sobre la incompetencia del gobierno de la época y la hipocresía de la sociedad victoriana.

Buena parte de las críticas de Dickens se centran en las prisiones de deudores de la época, prisiones en las que los deudores eran encarcelados, sin posibilidad de trabajar, hasta que de algún modo pagaban sus deudas; en muchos casos, el deudor podía pasar décadas en prisión antes de ser amnistiado ante la evidencia de ser incapaz de pagar, o moría en prisión olvidado por todos. Para criticar esta situación, Dickens sitúa buena parte de la trama en la prisión de deudores de Marshalsea, en la margen derecha del río Támesis a su paso por Londres, que es descrita con gran viveza sobre todo porque el propio padre del autor fue encarcelado en ella.

Buena parte del resto de las críticas que Dickens realiza en la obra se centran en los problemas sociales de su tiempo: la industrialización y la seguridad de los trabajadores; la incompetente e innecesaria burocracia de la Hacienda británica, para la cual crea el ficticio "Departamento del Circunloquio", cuya principal misión es "cómo no hacer nada", ni dejar hacerlo; la incapacidad de la sociedad británica para reconocer el talento individual; y el desprecio de las clases altas hacia las bajas y la falta de cualquier intento de acercamiento hacia ellas.

Publicación Original

La pequeña Dorrit fue inicialmente publicada en 19 entregas mensuales de 32 páginas que contenían además dos ilustraciones de Phiz. El coste de cada entrega era de un chelín, salvo el de la última entrega, que al ser doble costó 2 chelines. Posteriormente, la novela sería recopilada y publicada en dos volúmenes, y a partir de ahí ha sido publicada, como el resto de la obra de Dickens, sin solución de continuidad hasta nuestros días. Desgraciadamente, salvo unas pocas versiones abreviadas para el público infantil y alguna traducción antigua de cuestionable calidad, la novela permanece inédita en castellano. El orden de las entregas originales fue el siguiente.

Libro Primero: Pobreza

  • I - Diciembre 1855 (capítulos 1–4)
  • II - Enero 1856 (capítulos 5–8)
  • III - Febrero 1856 (capítulos 9–11)
  • IV - Marzo 1856 (capítulos 12–14)
  • V - Abril 1856 (capítulos 15–18)
  • VI - Mayo 1856 (capítulos 19–22)
  • VII - Junio 1856 (capítulos 23–25)
  • VIII - Julio 1856 (capítulos 26–29)
  • IX - Agosto 1856 (capítulos 30–32)
  • X - Septiembre 1856 (capítulos 33–36)

Libro Segundo: Riqueza

  • XI - Octubre 1856 (capítulos 1–4)
  • XII - Noviembre 1856 (capítulos 5–7)
  • XIII - Diciembre 1856 (capítulos 8–11)
  • XIV - Enero 1857 (capítulos 12–14)
  • XV - Febrero 1857 (capítulos 15–18)
  • XVI - Marzo 1857 (capítulos 19–22)
  • XVII - Abril 1857 (capítulos 23–26)
  • XVIII - Mayo 1857 (capítulos 27–29)
  • XIX-XX - Junio 1857 (capítulos 30–34)

Resumen

La novela comienza en una prisión de Marsella, presentando al asesino Rigaud, que se jacta ante su compañero de celda de que ha matado a su rica esposa. A la par, desembarca en la misma ciudad un grupo de ingleses, entre los que se encuentra el protagonista de la novela, Arthur Clennam, que regresa a Londres tras haber pasado los últimos veinte años en China comerciando, sin haber labrado gran fortuna, junto con su padre, que ha muerto hace poco.

En Londres, Dickens nos presenta a William Dorrit, un antiguo caballero que lleva tanto tiempo aprisionado en la cárcel para deudores de Marshalsea que sus hijos -la snob Fanny, el vago Edward (alias Tip) y la sacrificada Dorrit (alias Pequeña Dorrit) - han crecido en ella, y aunque viven principalmente en la misma, pueden, a diferencia de su padre, salir de la misma a voluntad.

Al llegar a Londres, Arthur visita a su madre, Mrs Clennam, una mujer inválida de rígidas costumbres calvinistas, para liquidar la compañía de su padre y establecerse por su cuenta. Mrs Clennam vive una peculiar y tensa relación con su mayordomo, Jeremiah Flintwinch, quien cree poder hacer de ella lo que quiere, y de hecho logra que lo nombre socio de la compañía Clennam ahora que Arthur la ha abandonado. Es en casa de su madre donde Arthur conoce a la pequeña Dorrit, quien, para ganarse su sustento, trabaja en la misma como acompañante de la señora Clennam. Arthur se siente intrigado por la pequeña Dorrit, y un día la sigue para descubrir que vive en la prisión de Marshalsea; Dorrit acaba por darse cuenta de que la estaba siguiendo, y le confiesa su triste historia. A partir de este momento, Arthur se interesa por los asuntos de la familia Dorrit, y trata de ayudarlos, para lo cual tiene que lidiar con la Oficina del Circunloquio, un ineficaz y corrupto cuerpo burocrático que no hace sino ponerle trabas. La pequeña Dorrit no tarda en enamorarse de Arthur.

Al tiempo, continúa en relación con los Meagles, una excéntrica familia acomodada con la que había coincidido en su viaje de regreso a Europa, enamorándose de su única hija, una muchacha caprichosa y consentida. A través de ellos, conoce a Daniel Doyce, un ingeniero brillante que ha tratado de vender sus creaciones al gobierno inglés, chocando de nuevo con la Oficina del Circunloquio. Decide ayudarlo convirtiéndose en su socio de negocios.

Mientras tanto, no olvida a la familia Dorrit. En una visita a su antigua prometida, la malograda Flora Finching, conoce al señor Pancks, socio de negocios del padre de Flora, con quien, tras una serie de pesquisas no reveladas, acaba por descubrir que William Dorrit es el heredero de una gran fortuna con la que por fin podrá pagar sus deudas y salir de prisión.

Mr Dorrit es liberado y decide que, dada la fabulosa herencia que ha recibido, su familia debería darse el lujo de viajar por Europa e Italia, y se marchan de Londres con un aire de superioridad no compartido por la pequeña Dorrit, quien por alguna razón desconfía de la suerte de su familia. Ésta, por su parte, deposita buena parte de su fortuna en la banca Merdle, recomendada por Arthur Clennam, quien cree haber visto en él a un visionario de las finanzas.

En una ataque de senilidad, William Dorrit muere, dejando a la pequeña Dorrit sola. Vuelve a Londres a vivir con su hermana Fanny, recién casada con Edmund Sparkler, un petimetre cazafortunas.

Los fraudulentos negocios de la banca Merdle la llevan a la ruina, y con ella tanto a Arthur como a los Dorrit. Arthur, muy endeudado, acaba en la prisión de Marshalsea, donde cae enfermo; la pequeña Dorrit lo cuida. Al tiempo, el temible Rigaud, que llevaba un tiempo en Londres, descubre que la dureza con que Mrs Clennam trataba a Arthur se debe a que en realidad Arthur no es hijo suyo, sino de su difunto marido, y que su interés en la pequeña Dorrit, y la razón por la que la había empleado como mujer de compañía, se debía a que la pequeña Dorrit es la heredera de una gran propiedad. Trata de chantajearla por ello, pero la señora Clennam se adelanta y se lo confiesa todo a la pequeña Dorrit, quien, temiendo que al hacerse con la herencia Rigaud cuente al mundo entero que Arthur es un bastardo, decide no hacer nada, y desde luego no contárselo a Arthur.

Afortunadamente, Daniel Doyce, que harto de las trabas del gobierno inglés se había ido al extranjero a vender sus inventos, vuelve hecho un hombre rico y paga las deudas de Arthur, quien es liberado. Finalmente, Arthur se da cuenta de que también ama a Dorrit, y ambos se casan.

Adaptaciones

Little Dorrit ha sido adaptada al cine en cuatro ocasiones: las tres primeras, de 1913, 1920 y 1934, son películas menores; la cuarta, de 1988, titulada Little Dorrit , fue un éxito en el Reino Unido, contando entre su elenco de actores a Alec Guinness y a Derek Jacobi.

Una quinta adaptación en forma de miniserie fue la producida por la BBC, y emitidad por la misma durante 2008; escrita por Andrew Davies, actuaron Claire Foy, Freema Agyeman, Bill Paterson, Andy Serkis, Matthew Macfadyen, Tom Courtenay, Janine Duvitski, James Fleet, Ruth Jones, Eve Myles, Mackenzie Crook, Stephane Cornicard, Anton Lesser, Alun Armstrong, Emma Pierson and Amanda Redman.

Enlaces externos

Ediciones online