Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Plantilla discusión:Dialectos del catalán»

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Línea 4: Línea 4:
:Entonces no tiene ningún sentido lo de ''oriental'' (= este). En el artículo [[valenciano de transición]] ya aparece una sección referenciada sobre filiación lingüística.--[[Usuario:Franxo|Franxo]] ([[Usuario Discusión:Franxo|discusión]]) 15:19 2 feb 2014 (UTC)
:Entonces no tiene ningún sentido lo de ''oriental'' (= este). En el artículo [[valenciano de transición]] ya aparece una sección referenciada sobre filiación lingüística.--[[Usuario:Franxo|Franxo]] ([[Usuario Discusión:Franxo|discusión]]) 15:19 2 feb 2014 (UTC)
:Corregido lo de oriental. Como en el artículo esta opción es una de las que se definen, es la que añado en la tabla, ya que es del bloque occidental, entre el nordoccidental y sudoccidental, que es el valenciano. Por eso lo de occidental.--[[Usuario:Altorrijos|Altorrijos]] ([[Usuario Discusión:Altorrijos|discusión]]) 17:03 2 feb 2014 (UTC)
:Corregido lo de oriental. Como en el artículo esta opción es una de las que se definen, es la que añado en la tabla, ya que es del bloque occidental, entre el nordoccidental y sudoccidental, que es el valenciano. Por eso lo de occidental.--[[Usuario:Altorrijos|Altorrijos]] ([[Usuario Discusión:Altorrijos|discusión]]) 17:03 2 feb 2014 (UTC)
::Te pido que deshagas tu edición. Como dice el artículo, la mayoría de las fuentes fiables recientes lo atribuyen al catalán noroccidental. No podemos dar preferencia a un autor en concreto; según ese planteamiento también podríamos incluirlo directamente en el valenciano, como se consideraba antiguamente. Si no reviertes la edición, pediré mediación. Por cierto, no hay fuentes que justiquen un catalán occidental de transición como tal. Por último, Matarraña es con ''ñ''.--[[Usuario:Franxo|Franxo]] ([[Usuario Discusión:Franxo|discusión]]) 17:17 2 feb 2014 (UTC)

Revisión del 17:17 2 feb 2014

Catalán oriental de transición

He propuesto esta denominación, aunque se puede aceptar otra, debido a que el Valenciano de transición no es una variedad del nordoccidental ni del valenciano, igual que el habla del matarraña. Estas variedades son una variedad de transición entre el valenciano y el nordoccidental, por lo que es o sería un grupo aparte, de transición. — El comentario anterior sin firmar es obra de Altorrijos (disc.contribsbloq).

Entonces no tiene ningún sentido lo de oriental (= este). En el artículo valenciano de transición ya aparece una sección referenciada sobre filiación lingüística.--Franxo (discusión) 15:19 2 feb 2014 (UTC)[responder]
Corregido lo de oriental. Como en el artículo esta opción es una de las que se definen, es la que añado en la tabla, ya que es del bloque occidental, entre el nordoccidental y sudoccidental, que es el valenciano. Por eso lo de occidental.--Altorrijos (discusión) 17:03 2 feb 2014 (UTC)[responder]
Te pido que deshagas tu edición. Como dice el artículo, la mayoría de las fuentes fiables recientes lo atribuyen al catalán noroccidental. No podemos dar preferencia a un autor en concreto; según ese planteamiento también podríamos incluirlo directamente en el valenciano, como se consideraba antiguamente. Si no reviertes la edición, pediré mediación. Por cierto, no hay fuentes que justiquen un catalán occidental de transición como tal. Por último, Matarraña es con ñ.--Franxo (discusión) 17:17 2 feb 2014 (UTC)[responder]