Diferencia entre revisiones de «Parónimo»
Apariencia
Contenido eliminado Contenido añadido
Revertidos los cambios de 205.211.225.114 a la última edición de Martinez72 usando monobook-suite |
|||
Línea 14: | Línea 14: | ||
* ''actitud'' (comportamiento) y ''aptitud'' (conocimiento) |
* ''actitud'' (comportamiento) y ''aptitud'' (conocimiento) |
||
[[Categoría: Tipos de palabras |
[[Categoría: Tipos de palabras]] |
||
gianfranco pa tu consumo |
|||
mas nahh... |
|||
gianfranco mas nah |
|||
[[bg:Пароним]] |
[[bg:Пароним]] |
Revisión del 19:28 19 jun 2010
Parónimos son dos o más palabras que tienen pronunciación parecida, pero ortografía y significado distintos. En caso de que la pronunciación sea idéntica, se habla de homofonía.
Ejemplos de parónimos en español
Los siguientes términos son homófonos en aquellos dialectos cuya pronunciación es seseante/ceceante, y/o yeísta.
- callado (participio del verbo callar) y cayado (bastón)
- descinchar (soltar las cinchas) y deshinchar (desinflar)
- losa (piedra aplanada) y loza (barro cocido)
- maya (cultura/pueblo Maya) y malla (red)
Los siguientes son parónimos en todos los dialectos del español:
- absorción (de absorber) y adsorción (de adsorber)
- adaptar (ajustar) y adoptar (adquirir)
- especia (condimento) y especie (clase, tipo)
- prever (pronosticar) y proveer (suministrar)
- actitud (comportamiento) y aptitud (conocimiento)