DescripciónAraucanía Comunas - Fecha de Fundación o de Organización.png
Español: Las distintas oleadas de colonización chilena en la Región de la Araucanía quedan mostradas a partir de las fechas en las cuales fueron fundadas las ciudades y poblados. Así como también la integración de los espacios limítrofes e interiores como comunas ya en la segunda mitad del siglo XIX.
English: The different waves of Chilean colonization in the Araucanía Region are shown from the dates on which the cities and towns were founded. As well as the integration of the bordering and interior spaces as communes already in the second half of the 19th century.
Português: As diferentes ondas de colonização chilena na região da Araucanía são mostradas a partir das datas em que as cidades foram fundadas. Bem como a integração dos espaços limítrofes e interiores como comunas já na segunda metade do século XIX.
Deutsch: Die verschiedenen Wellen der chilenischen Kolonialisierung in der Region Araukanien werden ab dem Datum gezeigt, an dem die Städte gegründet wurden. Sowie die Integration der Grenz- und Innenräume als Gemeinden bereits in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts.
de compartir – de copiar, distribuir y transmitir el trabajo
de remezclar – de adaptar el trabajo
Bajo las siguientes condiciones:
atribución – Debes otorgar el crédito correspondiente, proporcionar un enlace a la licencia e indicar si realizaste algún cambio. Puedes hacerlo de cualquier manera razonable pero no de manera que sugiera que el licenciante te respalda a ti o al uso que hagas del trabajo.
compartir igual – En caso de mezclar, transformar o modificar este trabajo, deberás distribuir el trabajo resultante bajo la misma licencia o una compatible como el original.
Comunas agrupadas por fechas en las cuales fueron fundadas, las comunas del siglo XIX fueron fundadas como fuertes. Y las de Curarrehue y Teodoro Schmidt fueron organizadas de poblaciones previas ya en 1981.
Communes grouped by dates in which they were founded, 19th century communes were founded as forts. And those of Curarrehue and Teodoro Schmidt were organized from previous populations as early as 1981.
Communes regroupées selon les dates de leur fondation, les communes du XIXe siècle ont été fondées sous forme de forts. Et ceux de Curarrehue et Teodoro Schmidt ont été organisés à partir des populations précédentes dès 1981.
Gemeinden gruppiert nach Gründungsdaten, Gemeinden des 19. Jahrhunderts wurden als Festungen gegründet. Und die von Curarrehue und Teodoro Schmidt wurden bereits 1981 aus früheren Bevölkerungsgruppen organisiert.
Comunas agrupadas pelas datas em que foram fundadas, as comunas do século 19 foram fundadas como fortes. E os de Curarrehue e Teodoro Schmidt foram organizados a partir de populações anteriores já em 1981.