Anexo discusión:Personajes de BattleTech

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Personajes[editar]

Hola, estoy reflexionando sobre cómo sería más adecuado listar los personajes. Si categorizarlos como ahora (en facciones) o dividirlos simplemente en E.I vs Clanes. De cualquier forma, creo que seguir el orden alfabético es lo más recomendable se elija el formato que se elija.

También pondría repetidos los personajes que cambian de nombre y facción (ej. Phelan Kell (Ward)); Phelan Kell iría en E.I o Demonios de Kell, mientras que Ward iría en el Clan Lobo. El uso menos relevante sería una redirección al otro (en el ejemplo, Phelan Kell tendría una descripción de véase Phelan Ward.

En los nombres tampoco pondría el título o graduación (ej. coronel, khan, etc) dado que aunque haya uno que sea el más representativo del personaje, no fue el único o lo llevó toda su vida.

Opiniones al respecto? Un saludo --Bedwyr 18:24 1 oct 2007 (CEST)

hay algunos nombres que ya estan repetidos (Anastasius Focht - Frederick Steiner), por o cual, me pare bien que aparezcan repetidos, pero solo una vez dentro de la misma facción (por ejemplo, Phelan, lleva 4 nombres, y cambia 4 veces de nombre, 3 de ellas, en la misma facción... Phelan Kell>Phelan>Phelan Wolf>Phelan Ward>Phelan Kell... seria un poco cacao si apareciera 4 veces el mismo pj dentro del clan del lobo.
como lo has puesto, me parece bien, por una parte Liga/EI/Clanes, y dentro de ellos divididos pos sub-facciones.
lo de los cargos, o bien se puede omitir, para ponerlo en la explicacion del pj, o bien se puede poner tras el nombre entre parentesis
Ok a lo de las repeticiones de nombres; los cargos, yo los omitiría y se van poniendo en la descripción del personaje. Un saludo :) --Bedwyr 23:33 2 oct 2007 (CEST)

Rangos militares[editar]

Hola, he estado comprobando los ascensos de Kerensky y en 2733 se le nombra Major General (en inglés). La traducción habitual de ese rango es General de División y creo que en varios países sería correcto, pero no en España, pues ese grado es inferior al de Teniente General (que ya consiguió en 2731). Veo dos opciones posibles: dejar la traducción directa (Mayor General) o cambiar por General de División (aunque no sea coherente en la escala actual en España). Si alguien lo quiere mirar más, son los Oficiales Generales de rango 7 y 8 de [1] Yo voto por el cambio a General de División. Opiniones al respecto? --Bedwyr 01:05 3 oct 2007 (CEST)

totalmente deacuerdo... mejor "castellanizar" todo lo que podamos--MwAce 14:42 3 oct 2007 (CEST)

Categoría:Anexos[editar]

Por favor cuando este artículo se deje de editar, borrar la Categoría:Listas y poner en su lugar la Categoría:Anexos De esa manera este artículo está en en concordancia con la nueva política de eliminación de listas en Wikipedia en Español (ver Wikipedia:Listados) Saludos cordiales —Rcidte 11:49 23 nov 2007 (CET)