Anexo:Episodios de Yaiba
Apariencia
- Artículo Principal: Yaiba
Lista de Episodios
[editar]# | Título | Estreno |
---|---|---|
01 | «¡Aparece Yaiba, el samurai de la era Heisei!» «Heisei no samurai yaiba toujou!» (平成の侍ヤイバ登場!) España: «Soy Yaiba, el pequeño samurai» | 09-04-93 |
02 | «¡La espada del Dios del Viento regresa!» «Yomigaeru fuujin no ken!» (よみがえる風神の剣!) España: «La espada del Diablo del Viento» | |
03 | «¡Espada del Dios del Rayo! Espada del Dios del Viento» «Raijin no ken! fuujin no ken» (雷神の剣/風神の剣) España: «La espada del Dios del Trueno» | |
04 | «Ocho Demonios. El ataque del Hombre Rana» «Hachi oni. Kaeru otoko no shuugeki» (八鬼・カエル男の襲撃) España: «El ataque de Croaker» | |
05 | «¡Espada Ciclón, la técnica devastadora!» «hissatsu waza senpuu ken!!» (必殺技せんぷう剣!!) España: «La Espada Ciclón» | |
06 | «La llegada del terrible hombre Namekuji» «Kyoufu no namekuji otoko sanjou» (恐怖のナメクジ男参上) España: «El misterio de la aldea» | |
07 | «Ocho Demonios. El punto débil del Hombre Araña» «Hachi oni. Kumo otoko no jakuten» (八鬼・クモ男の弱点!?) España: «El punto débil del Hombre Araña» | |
08 | «¡Battogai el vampiro!» «Kyuuketsuki. Battogai!» (吸血鬼・バットガイ!) España: «Mister Batmalo» | |
09 | «¡El secreto de Manjuu Onimaru!» «Onimaru Manjuu no himitsu» (鬼丸まんじゅうの秘密) España: «El secreto del pastel de Takeshi» | |
10 | «La resurrección de kojirô, el genuino espadachin» «Tensai kenshi kojirou fukkatsu» (天才剣士小次郎復活) España: «La resurrección de Kojiro» | |
11 | «¡¿Quién es el mejor espadachín de Japón?!» «Kengou Nippon ichi wa dare da!!» (剣豪日本一はだれだ!!) España: «¿Quién es el más fuerte?» | |
12 | «¡Nace el Corte de Kaminari, la técnica secreta!» «Higi kaminari kiri tanjou!» (秘技カミナリ斬り誕生!) España: «La espada del trueno» | |
13 | «¡¿Pescado Gigante?! Infiltración en el castillo de Onimaru» «Kyodai ankou!? Onimaru shiro sennyuu» (巨大アンコウ!?鬼丸城潜入) España: «Ataque frontal» | |
14 | «¿Desaparecido? ¡Camaleón, el temible enemigo!» «Kieta? Kyouteki kamereon!» (消えた?強敵カメレオン!) España: «El enemigo invisible» | |
15 | «¡¿Kojirô es traicionado?!» «Kojirou ga uragitta!?» (小次郎が裏切った!?) España: «La traición de Kojiro» | |
16 | «¡El ataque de la máquina, Los 4 reyes divinos!» «Shitennou saikyou mashin shuugeki!» (四天王最強マシン襲撃!) España: «La máquina infernal» | |
17 | «¡La colisión de Kaminari del Viento! Yaiba contra Onimaru» «Kaze Kaminari gekitotsu!! Yaiba tai Onimaru» (風雷激突!!ヤイバ対鬼丸) España: «La espada del Dios del Trueno contra el Diablo del Viento» | |
18 | «¡¿Buscando la bola legendaria?!» «Densetsu no tama wo sagase?!» (伝説の玉をさがせっ!) España: «La esfera del Dios del Agua» | |
19 | «¿Qué bola es la bola de Oro?» «Kin no tama wa nani no tama?» (金の玉は何の玉?) España: «El ninja del viento» | |
20 | «¡La leyenda del dragón rojo! ¡La travesura de Shiro Amakusa!» «Aka ryuu densetsu!! Amakusa Shirou genwaru!!» (赤龍伝説!!天草四郎現わる!) España: «La leyenda del Dragón Rojo» | |
21 | «¡Infierno Ardiente! ¡Robad la bola de las llamas!» «Netsu jigoku! kaen no tama o ubae!!» (熱地獄!火炎の玉を奪え!!) España: «La esfera legendaria del monte Aso» | |
22 | «Goemon, el gran rey de los ladrones» «Tenka no dai dorobou. goemon» (天下の大泥棒・ゴエモン) España: «El secreto de la estatua de Buda» | |
23 | «¡Gigantesca batalla decisiva! La gran Francia contra el Castillo de Onimaru Oosaka» «kyodai kessen! daibutsu VS oosaka onimaru jou» (巨大決戦!大仏VS大阪鬼丸城) España: «Lucha entre colosos» | |
24 | «¿Enemigos o aliados? ¡La resurrección de los diez samurai!» «Teki ka mikata ka ? Yagyuu juubee fukkatsu!» (敵か味方か?柳生十兵衛復活!) España: «El discípulo de Musashi» | |
25 | «¡¿La trampa de los cabellos?! Batalla decisiva en Isla Kawanaka» «Machi ukeru wana!? kawanaka jima kessen» (待ちうける罠!?川中島決戦) España: «Combate decisivo en Kawanakayima» | |
26 | «La bola de la oscuridad nos conduce al mundo oscuro» «Yami no tama wa ankoku sekai e no iriguchi» (闇の玉は暗黒世界への入口) España: «En la esfera de la oscuridad» | |
27 | «¡¿Un sueño?! La espada estruendo» «Yume o suteru ka! Tokkun hissatsu ken» (夢をすてるか!特訓必殺剣) España: «Sueños» | |
28 | «¡El reto de la poderosa armada! Vence a Benkei» «Goukyuu shoubu! Benkei o uchitore» (剛球勝負!弁慶を打ちとれ) España: «El nuevo estilo de Yaiba» | |
29 | «¡¿Qué?! ¿La bola legendaria cuesta 10 millones?» «Nani ?! Densetsu no tama ga 10 manko?» (なにっ!伝説の玉が10万個?) España: «La venganza de Chimpang» | |
30 | «¡El aguijón venenoso petrificador! Monkey Bashô» «Ishika no dokuhari! Monkii bashou» (石化の毒針!モンキー芭蕉) España: «Chimpang, el mono» | |
31 | «¡Despierta! ¡La bola del Dios Dragón en el monte Fuji!» «Mezase! Fujisan ryuujin no tama!» (目指せ!富士山龍神の玉!) España: «Lucha a muerte en la cima del monte Fuji» | |
32 | «¡¿Yaiba pierde la séptima bola?!» «Yaiba 7 tsu no tama o ushinau!?» (ヤイバ7つの玉を失う!?) España: «El camino del samurái» | |
33 | «¡El calvario del apenado Dios Dragón!» «Hijou naru Ryuujin no shiren!» (非情なる龍神の試練!) España: «El sacrificio de los amigos» | |
34 | «Los amigos desaparecen» «Kiete iku nakamatachi» (消えていく仲間たち) España: «El soldado solitario» | |
35 | «¡El más fuerte de la historia! ¡La espada del Dios Dragón!» «Shijou saikyou! Ryuujin ken!!» (史上最強!龍神剣!!) España: «La Princesa Moon de la Luna» | |
36 | «Atacante de la Luna. La emperatriz Kaguya» «Tsuki kara no shinryakusha. Nyotei kaguya» (月からの侵略者・女帝かぐや) España: «El secreto de la Princesa Moon» | |
37 | «¡Gran cañón! El castillo flotante de Onimaru» «Dai gekichin! Onimaru fuyuu jou» (大撃沈!鬼丸浮遊城!) España: «El cañón fosilizador» | |
38 | «¡Operación Agua Energética de Tokyo!» «Toukyou mizuzeme sakusen!!» (東京水攻め作戦!!) España: «El ataque de Fullmoon» | |
39 | «Estrella del mes ¡¿Tanque de Gas y la unión?!» «Tsuki boshi jin, gasutanku to gattai!?» (月星人、ガスタンクと合体!?) España: «La batalla de Tokio» | |
40 | «¡El nacimiento del nuevo legendario Dios Dragón!» «Shin ryuujin densetsu tanjou!!» (新龍神伝説誕生!!) España: «La heroica historia de Yaiba» | |
41 | «La operación de recate Onago» «Onago kyuushutsu sakusen kekkou!» (おなご救出作戦決行!) España: «El submarino volante» | |
42 | «¡¿Han robado los cuerpos de los 10 samurái?!» «Karada o ubawareta juubee!?» (体を奪われた十兵衛!?) España: «El conejo Yubei» | |
43 | «¡Sayaka en peligro! Date prisa Yaiba» «sayaka pinchi! isoge yaiba» (さやかピンチ!急げヤイバ) España: «El rapto de Sayaka» | |
44 | «Sayaka, la sacerdotisa del Dragón es el objetivo» «Nerawareta ryuu no miko. sayaka» (狙われた龍の巫女・さやか) España: «Fuera de la ley en la Luna» | |
45 | «¡Contraataque bajo la Luna! La espada de Satanás» «Gekkoo no gyakushuu! Maou ken» (ゲッコーの逆襲!魔王剣) España: «El contraataque de Moonlight, la Espada del Rey del Mal» | |
46 | «Yaiba, tú puedes derrotar a la espada de Satanás» «Yaiba, maou ken ni yabureru» (ヤイバ、魔王剣に敗れる!) España: «La resurrección de Takeshi» | |
47 | «¡La resurrección de Onimaru! ¡Rescata a Sayaka!» «Onimaru fukkatsu! Sayaka o sukue!!» (鬼丸復活!さやかを救え!!) España: «Bienvenido a la ceremonia sagrada» | |
48 | «¡¿Toma esto?! La técnica Onda de la Tromenta Kaminari» «Kurae?! Gattai waza fuu kaminari ha» (くらえっ!合体技風雷波) España: «El extracto de la vida de la Princesa Moon» | |
49 | «Kaguya ¡La temible real apariencia!» «Kaguya, Osoroshiki shin no sugata!» (かぐや、恐ろしき真の姿!) España: «El fin de la espada del Dios del Trueno» | |
50 | «¡Desesperación absoluta! Robar la espada de Yaiba» «Zettai zetsumei! Yaiba ken o ushinau» (絶体絶命!ヤイバ剣を失う) España: «La verdad de la espada del Dios Dragón» | |
51 | «¡Aparece el Dios Dragón Blanco!» «¡Shiroki ryuujin arawaru!!» (白き龍神あらわる!!) España: «El dios Dragón Blanco» | |
52 | «Yaiba Kurogane, es un samurái» «Kurogane Yaiba, Samurai da» (鉄ヤイバ、サムライだ!) España: «Yaiba Kurogane, un auténtico samurái» | 1 de abril de 1994 |