Ir al contenido

Pataca

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es la versión actual de esta página, editada a las 06:17 3 oct 2023 por Danielyepezgarces (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión.
(difs.) ← Revisión anterior · Ver revisión actual (difs.) · Revisión siguiente → (difs.)
Pataca
澳門圓 en chino
Ámbito MacaoBandera de Macao Macao
Bandera de Portugal Imperio portugués
Bandera de Portugal Timor Portugués
Fracción 100 Avos
Billetes 10, 20, 50, 100, 500 y 1000 patacas
Monedas 10, 20 y 50 avos; 1, 2, 5 y 10 patacas

Pataca es el nombre dado a un conjunto de monedas de origen portugués utilizadas en algunas de sus colonias; actualmente se mantiene como moneda de curso legal solo en la región administrativa especial de Macao, excolonia de Portugal.

Pataca mexicana[editar]

La pataca mexicana fue una moneda de plata equivalente a 320 reales que fue emitida por el gobierno portugués hasta el siglo XIX y que fue popular en Asia. El nombre de «pataca» deriva de la moneda de plata de ocho reales mexicanos.[1]

Pataca timorense[editar]

Moneda de 10 avos de pataca timorense (1951).

La pataca timorense fue la moneda de la colonia portuguesa en esa zona entre 1894 y 1959, excepto para el período entre 1942 y 1945 cuando fue ocupada por los japoneses durante la Segunda Guerra Mundial, y se introdujeron el florín de las Indias Orientales Neerlandesas y el roepiah de las Indias Orientales Holandesas. Era equivalente a la pataca de Macao y se dividía en 100 avos.[2][3]

Pataca macaense[editar]

La pataca macaense (en chino, 澳門圓en chino simplificado, Àoményuán) es la moneda de curso legal de la región administrativa especial de Macao. Se divide en 100 avos (en chino: 仙, sin) o 10 ho (en chino: 毫). Su código ISO 4217 es MOP y la abreviatura utilizada es MOP$.

Durante el período colonial, el Gobierno de Macao decidió crear su propia moneda oficial y autorizó que el Banco Nacional Ultramarino emitiera billetes con la denominación de patacas en 1901, los que entraron en circulación entre 1906 y 1907. Su cotización está indexada al dólar de Hong Kong,[4]​ que en Macao tiene un régimen cambiario libre. Posteriormente se convirtió en la moneda oficial en dicha zona, en sustitución del real a una tasa de cambio de 1 pataca = 450 reales.

Desde 1995, el Banco de China también se convirtió en responsable de la emisión de tales billetes.

Pataca brasileña[editar]

Pataca de plata brasileña, 320 reales de 1812

En Brasil, la pataca fue una moneda de plata de origen portugués que circuló en ese territorio entre 1695 y 1834. La serie de monedas eran de 20, 40, 80, 160, 320 y 640 reales, y pesaban en promedio 8,96 gramos con un contenido de plata de 917 por mil. Desde 1810 a 1834, también se acuñó otra moneda de plata equivalente a 960 reales o 3 patacas que se denominó Patacão. En la moneda de 160 reales está el origen de la expresión popular meia-pataca, que designa a algo de poco valor o de mala calidad. La serie se acuñó en Brasil hasta 1821 en las casas de la moneda de Pernambuco, Bahía, Río de Janeiro y Minas Gerais.[5]

En 1834, la Casa de Moneda de Río de Janeiro acuñó una nueva serie de monedas de plata para reemplazar a las patacas que circulaban durante el período colonial; aquella con el valor de 400 reales le dio el nombre a la serie: Cruzado.[6]

Referencias[editar]

  1. Flores Juberías, Carlos (2011). España y la Europa oriental: tan lejos, tan cerca. Universitat de València. p. 796. ISBN 978-8-43708-347-6. 
  2. Krause, Chester L.; Clifford, Mishler (1991). Standard Catalog of World Coins: 1801–1991 (en inglés). Krause Publications. ISBN 0873411501. 
  3. Cuhaj, George S. (2012). Standard Catalog of World Paper Money General Issues - 1368-1960, Volumen 2 (en inglés). Krause Publications. p. 1296. ISBN 978-1-44023-090-5. 
  4. Ma, Tak-wo (1987). Moedas de Macau (en portugués). Museu Luís de Camões, Leal Senado de Macau. 
  5. Amato, Claudio; Neves, Irlei; Russo, Arnaldo (2004). Livro das moedas do Brasil. São Paulo: s/e. p. 106. 
  6. Friedrich von Schrötter (1970). Wörterbuch der Münzkunde (en alemán). Walter de Gruyter. p. 777. ISBN 978-3-11001-227-9.