Diferencia entre revisiones de «Óscar Latas Alegre»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
mSin resumen de edición
mSin resumen de edición
Línea 1: Línea 1:
'''Óscar Latas Alegre''' ([[Sabiñánigo]], 1968), es un autor [[España|español]] en [[idioma aragonés|lengua aragonesa]]. Licenciado en [[Geografía]] e [[Historia]] y diplomado en [[Magisterio]] (especialidad de Ciencias Humanas) por la [[Universidad de Zaragoza]]. En la actualidad trabaja como técnico de cultura de la Comarca [[Alto Gállego]].
'''Óscar Latas Alegre''' ([[Sabiñánigo]], 1968), es un autor [[España|español]] en [[idioma aragonés|lengua aragonesa]]. Licenciado en [[Geografía]] e [[Historia]] y diplomado en [[Magisterio]] (especialidad de Ciencias Humanas) por la [[Universidad de Zaragoza]]. En la actualidad trabaja como técnico de cultura de la Comarca [[Alto Gállego]].


Es autor de varios libros premiados y publicados en aragonés. Así en entre su obra poética destaca ''Ortensia de Chudas'' poemario que mereció una valoración positiva del jurado del Premio Arnal Cavero "''por el dominio lingüístico, por su ritmo poético y por el tono intimista".'' En novela ha escrito ''Petalos de febrero en Bordeus'' (2007).
Es autor de varios libros premiados y publicados en aragonés. Así en entre su obra poética destaca ''Ortensia de Chudas'' poemario que mereció una valoración positiva del jurado "''por el dominio lingüístico, por su ritmo poético y por el tono intimista".'' En novela ha escrito ''Petalos de febrero en Bordeus'' (2007), género con el que ganó el Premio Arnal Cavero en 2011 con ''Chuegos Florals'' "''por la variedad de estilos, registros y temas que se aúnan en una obra narrativa de gran sensibilidad y modernidad, donde lo paródico y la riqueza de matices contribuyen a cuajar una obra fresca y original''".
Como ensayista ha publicado como principal obra ''Misión lingüística en el Alto Aragón de [[Jean-Joseph Saroïhandy]]'' (2005), así como numerosos artículos en las revistas [[Fuellas]], [[Luenga e Fablas]] y [[Rolde]], sobre la historia del aragonés como:
Como ensayista ha publicado como principal obra ''Misión lingüística en el Alto Aragón de [[Jean-Joseph Saroïhandy]]'' (2005), así como numerosos artículos en las revistas [[Fuellas]], [[Luenga e Fablas]] y [[Rolde]], sobre la historia del aragonés como:
''Enrebesatos istoricos d'o toponimo Samianigo'' (1999), ''Tres nuebos poemas de Cleto Torrodellas'' (2000), ''Clases de aragonés en a Unibersidá de Barzelona: Odón Apraiz'', 1933 (2000), ''Joaquín Costa e a Pastorada de Capella'' (2001), Repui d'un atro bocabulario aragonés d'o sieglo XIX: Moner y Siscar (2002), ''R. Mª Azkue e l'aragonés en 1930: literatura popular chesa e o bocabulario ansotano d'Aznárez'' (2004), ''Os bocables recullitos por J. Saroïhandy en Zanui'' (2005), ''Bocabulario de pastors sobrarbencos, seguntes A. Schmitt'' (2006), ''Bozes de Torla, seguntes l'Atlas Linguistique et Ethnographique de la Gascogne'' (2007) o ''Un villancico en aragonés del siglo XVII: «Escuchen al montañés», de Francisco Solana'' (2010).
''Enrebesatos istoricos d'o toponimo Samianigo'' (1999), ''Tres nuebos poemas de Cleto Torrodellas'' (2000), ''Clases de aragonés en a Unibersidá de Barzelona: Odón Apraiz'', 1933 (2000), ''Joaquín Costa e a Pastorada de Capella'' (2001), Repui d'un atro bocabulario aragonés d'o sieglo XIX: Moner y Siscar (2002), ''R. Mª Azkue e l'aragonés en 1930: literatura popular chesa e o bocabulario ansotano d'Aznárez'' (2004), ''Os bocables recullitos por J. Saroïhandy en Zanui'' (2005), ''Bocabulario de pastors sobrarbencos, seguntes A. Schmitt'' (2006), ''Bozes de Torla, seguntes l'Atlas Linguistique et Ethnographique de la Gascogne'' (2007), ''El filólogo Jean-Joseph Saroïhandy en busca del aragonés'' (2008) o ''Un villancico en aragonés del siglo XVII: «Escuchen al montañés», de Francisco Solana'' (2010).


== Obras publicadas==
== Obras publicadas==
Línea 22: Línea 22:
=== Novela y relato corto ===
=== Novela y relato corto ===
* ''Pétalos de febrero en Bordeus'' [[2007]]
* ''Pétalos de febrero en Bordeus'' ([[2007]])
* ''Ablandindo gotez de soledá'' (Publicado también en [[idioma catalán|catalán]] como ''Ablanint golpets de soledat'' [[2008]])
* ''Ablandindo gotez de soledá'' (Publicado también en [[idioma catalán|catalán]] como ''Ablanint golpets de soledat'' [[2008]])
* ''L'ombre choto de Sobrarbe'' [[2009]]
* ''L'ombre choto de Sobrarbe'' ([[2009]])
* ''Chuegos florals. Repuis d'asperanza y malinconía'' ([[2012]]). <ref> [http://www.boa.aragon.es/cgi-bin/EBOA/BRSCGI?CMD=VERDOC&BASE=BOLE&PIECE=BOLE&DOCS=1-40&DOCR=11&SEC=FIRMA&RNG=200&SEPARADOR=&&PUBL=20120216// Premio 'Arnal Cavero' 2011 del Gobierno de Aragón]</ref>

== Notas ==
{{listaref|2}}



{{BD|1968||Latas Alegre Oscar}}
{{BD|1968||Latas Alegre Oscar}}

Revisión del 09:15 17 jun 2012

Óscar Latas Alegre (Sabiñánigo, 1968), es un autor español en lengua aragonesa. Licenciado en Geografía e Historia y diplomado en Magisterio (especialidad de Ciencias Humanas) por la Universidad de Zaragoza. En la actualidad trabaja como técnico de cultura de la Comarca Alto Gállego.

Es autor de varios libros premiados y publicados en aragonés. Así en entre su obra poética destaca Ortensia de Chudas poemario que mereció una valoración positiva del jurado "por el dominio lingüístico, por su ritmo poético y por el tono intimista". En novela ha escrito Petalos de febrero en Bordeus (2007), género con el que ganó el Premio Arnal Cavero en 2011 con Chuegos Florals "por la variedad de estilos, registros y temas que se aúnan en una obra narrativa de gran sensibilidad y modernidad, donde lo paródico y la riqueza de matices contribuyen a cuajar una obra fresca y original". Como ensayista ha publicado como principal obra Misión lingüística en el Alto Aragón de Jean-Joseph Saroïhandy (2005), así como numerosos artículos en las revistas Fuellas, Luenga e Fablas y Rolde, sobre la historia del aragonés como: Enrebesatos istoricos d'o toponimo Samianigo (1999), Tres nuebos poemas de Cleto Torrodellas (2000), Clases de aragonés en a Unibersidá de Barzelona: Odón Apraiz, 1933 (2000), Joaquín Costa e a Pastorada de Capella (2001), Repui d'un atro bocabulario aragonés d'o sieglo XIX: Moner y Siscar (2002), R. Mª Azkue e l'aragonés en 1930: literatura popular chesa e o bocabulario ansotano d'Aznárez (2004), Os bocables recullitos por J. Saroïhandy en Zanui (2005), Bocabulario de pastors sobrarbencos, seguntes A. Schmitt (2006), Bozes de Torla, seguntes l'Atlas Linguistique et Ethnographique de la Gascogne (2007), El filólogo Jean-Joseph Saroïhandy en busca del aragonés (2008) o Un villancico en aragonés del siglo XVII: «Escuchen al montañés», de Francisco Solana (2010).

Obras publicadas

Ensayo

  • Los orígenes de Sabiñánigo (1893-1932), Ayuntamiento de Sabiñánigo-Instituto de Estudios Altoaragoneses, 1996
  • Guía del Museo Angel Orensanz y Artes de Serrablo, Ayuntamiento de Sabiñánigo-Instituto de Estudios Altoaragoneses, 1998
  • Guía turistica de Serrablo (Ó. Latas & Chusé Miguel Navarro), Prames, 1999
  • Misión lingüística en el Alto Aragón, de Jean J. Saroïhandy, Xordica-Prensas Universitarias de Zaragoza, 2005
  • Modismos Dialectales de Calatayud, Consello d'a Fabla Aragonesa, 2007
  • Foratata. Antolochía de testos en aragonés de l'Alto Galligo (Ó. Latas & F. Nagore, editors), Consello d'a Fabla Aragonesa, 2007
  • Informes sobre el aragonés y el catalán de Aragón (1898-1916) de Jean-Joseph Saroïhandy, Aladrada-Prensas Universitarias de Zaragoza-Gobierno de Aragón, 2009

Poesía

Novela y relato corto

  • Pétalos de febrero en Bordeus (2007)
  • Ablandindo gotez de soledá (Publicado también en catalán como Ablanint golpets de soledat 2008)
  • L'ombre choto de Sobrarbe (2009)
  • Chuegos florals. Repuis d'asperanza y malinconía (2012). [1]

Notas