Usuario discusión:Laura Minguell/Archivo octubre 2006

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Admirada: ¡Feliz Octubre![editar]

Querida Laura, siempre nos sorprendes con tus trabajos que tanto enrriquecen a esta enciclopedia ( y espero, a la cultura de toda la gente ), recién acabo de visitar una de tus recientes obras: Apolo Musageta (Stravinski),...es excelente la claridad expositiva que tienes, ahora bien, hice una pequeña modificación en un gentilicio ( te ruego el permiso con efecto retroactivo ), te diré algo: Tú sabes que soy argentino, he estado en algunas ocasiones por Europa y sé bien que allí ( como en otras partes del mundo ) se usa la palabra "americano" como gentilicio por antonomasia de los ciudadanos de los Estados Unidos,...sin embargo, los argentinos, como los brasileños, los mexicanos, los canadienses y otros ciudadanos de otros países de mi continente, también somos americanos ( soy americano sin ser de Estados Unidos) y para evitar confusiones - cuando somos puristas- llamamos a los de Estados Unidos usando el gentilicio normativo : estadounidenses.
Reitero, sé que por la costumbre en Europa y gran parte del mundo la gente aún llama "americanos" de un modo casi excluyente a los estadounidenses.
Quizás todo lo anterior sea un buen pretexto para poder saludarte y darte mis muestras de admiración...y mis saludos, mis más grandes saludos.
--.José 09:56 3 oct 2006 (CEST)
Os retribuyo el abrazo Laura y que tengas, como mereces, una hermosa jornada. Hasta más luego. :)--.José 07:36 4 oct 2006 (CEST)

Felipe II[editar]

Justo estaba pensando que qué buen trabajo de traducción en Felipe II de Francia para un wikipedista anónimo y resulta que eras tú! Ya decía yo. Sigo tu labor y te felicito por esas traducciones de la wiki francesa. Un saludo. --Martínhache (Discutir es gratis) 13:08 11 oct 2006 (CEST)

  • Cuando pueda lo reviso, perdona por ir persiguiéndote es que me interesa la historia francesa y Francia en general, por eso coincidimos mucho, jejeje, si algún día sientes mi aliento en tu cogote, échame un grito, jejeje. Lo del nombre ocurre de vez en cuando que se refresca el log automáticamente, estate atenta a que salga tu nickname con la pag de discusión, mis pref, etc en la parte superior de todas las páginas. Un saludo. --Martínhache (Discutir es gratis) 13:57 11 oct 2006 (CEST)

Pares de Francia[editar]

Bueno, sólo era un lío de interwikis erróneos. En Títulos nobiliarios de Francia, he suprimido los interwikis que dirigía a Pares de Francia a otros idiomas porque ya tiene su artículo correspondiente que lo recoja. En la wiki francesa he suprimido el interwiki que dirigía el artículo Pairie de France a la lista española porque con el correcto es más que suficiente. Por cierto, me han propuesto a bibliotecario, si quieres pasar por la votación (sin ningún compromiso), aquí está. Un saludo. Martínhache (Discutir es gratis) 14:10 16 oct 2006 (CEST)

Correo atrofiado[editar]

Hola guapa. Viendo que mi correo manda sólo aquello que le apetece, te he vuelto a enviar lo de los ríos de Girona. Si no te llega, me lo dices y haré un tercer intento. Vamos a tener que recurrir al "acuse de recibo" mientras sigan los problemas de correspondencia... Y luego dicen que la tecnología te facilita las cosas :P Ahora me miro lo de la plantilla. Besos, Nuria (¿dígame?) 18:33 19 oct 2006 (CEST)

Canuto VI de Dinamarca[editar]

Hola, Laura. He cambiado algunas cosillas del artículo Canuto VI de Dinamarca, aunque en términos generales ha prevalecido la información creada por ti a partir de la wikipedia en francés. Para empezar, le cambié el nombre, pues el título era Knut VI de Dinamarca (en castellano se prefiere el nombre de Canuto). Por otro lado, agregué cierta información de la wikipedia danesa, que parece en algunos casos contraponerse a la información de la wiki en francés: era rey de los wendos, y conquistó Pomerania. Cambié también el formato de la tabla de sucesión, y coloqué el formato más utilizado en los artículos de reyes de Dinamarca. Si tienes algún comentario, duda, objeción, crítica, será bien recibido. Envíame un mensaje. Gracias y saludos. Fernán (mensajes) 22:27 25 oct 2006 (CEST).

Una petición[editar]

Hola Laura. ¿Podrías mirar este artículo en el que Ecelan (disc. · contr. · bloq.) dejó en la página de discusión su parecer sobre las diferencias con las versiones fr. y en.wikipedia?. Es para ver si podemos quitarle la plantilla de {{discutido}}. Es abusar, pero eres una buena conocedora de Francia. Un saludo y gracias. Petronas 12:51 29 oct 2006 (CET)