Usuario:חד מינייהו/Taller

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Dov Cohen (nacido como Luís Fernando Cohen el 27 de diciembre de 1963) es profesor titular en el Departamento de Literatura del Pueblo Judío en la Universidad Bar Ilán, investigador de la literatura en ladino (judeoespañol), bibliógrafo y experto en la historia del libro y la prensa en ladino. Miembro de la Junta Directiva de la Autoridad Nasionala del Ladino, miembro de la Akademia Nasionala del Ladino, y académico correspondiente de la Real Academia Española. Desde el año 2022 ejerce como director del Instituto Salti para el Estudio del Ladino, de la Universidad Bar Ilán.

BIOGRAFÍA[editar]

Dov Cohen nació en Río de Janeiro, Brasil, y es hijo de David Cohen y Myriam Sión. Emigró a Israel en febrero de 1982 con un grupo de formación en el marco del movimiento Bnei Akiva. Estudió en la Escuela Talmúdica Beit El hasta finales de 1987 y después en el “Instituto Merjavim” para la formación de docentes, bajo la dirección del rabino Prof. Yigal Shafran. En 1989 inició sus estudios de grado en la Universidad Hebrea de Jerusalén en el Departamento de Historia del Pueblo Judío, continuando con un título de posgrado. El tema de su tesis de posgrado fue: “El estatus social de los sabios estudiosos en Esmirna en los siglos XVIII y XIX”. La tesis fue realizada bajo la dirección del Prof. Joseph Hacker. Participó como investigador en diversos proyectos sobre historia y cultura, como el proyecto “Takanot Sefarad“ (“Ordenanzas de Sefarad”) del Instituto Ben Zvi, dirigido por el Prof. Joseph Hacker, y “Fuentes de música otomana” en la Universidad Hebrea, bajo la dirección del Prof. Edwin Seroussi.

En enero de 1991 participó en el proceso de retorno al judaísmo del grupo de anusim de la ciudad portuguesa de Belmonte junto con el rabino Eliyahu Avihail, a instancias del Gran Rabino de Israel Mordechai Eliyahu. Estudió en el escuela talmúdica “Keren Ben Shemen” dirigido por el rabino Moshe Garzon, y fue ordenado por el rabino Eliyahu Abergel. De 1993 a 1995 ejerció como rabino de la Comunidad Israelita de Lisboa en Portugal. En 1997 trabajó en el Archivo Central de la Historia del Pueblo Judío de la Biblioteca Nacional en Jerusalén ordenando el archivo de la comunidad judía de Esmirna, conservado en dicha institución. En 1998 se sumó al equipo de investigadores del Proyecto de Bibliografía Hebrea siendo responsable del registro bibliográfico de la literatura en judeoespañol. De 2000 a 2013 ha ejercido como subdirector y responsable de las colecciones raras de la biblioteca del Instituto Ben Zvi.

En 2006 empezó a enseñar como profesor invitado en el Centro Naime y Yehoshua Salti para el estudio del Ladino (actualmente Instituto Salti para el estudio del Ladino) de la Universidad Bar Ilán. En 2011 finalizó sus estudios de doctorado con la tesis doctoral “La biblioteca de libros en ladino”, bajo la dirección del Prof. Shmuel Refael. En 2013 se sumó a la plantilla de profesores titulares del Departamento de Literatura del Pueblo Judío de la Universidad Bar Ilán. Desde 2019 es miembro de la Akademia Nasionala del Ladino y académico correspondiente de la Real Academia Española. Desde septiembre de 2022 es miembro de la Junta Directiva de la Autoridad Nasionala del Ladino. Desde octubre de 2022, dirige el Instituto Salti para el estudio del Ladino.

Está casado con Karen Yehudit Diesendruck y es padre de cinco hijos. Reside en Nof Ayalon, Israel.

INVESTIGACIÓN[editar]

Sus investigaciones se centran en los sefardíes, hablantes de judeoespañol, en la investigación de su creación literaria y producción impresa, en la investigación de su historia, cultura y lengua. Sus investigaciones se dividen en tres ramas principales: el mundo del libro en judeoespañol, la historia de las comunidades y personalidades de la diáspora sefardí y la paleografía sefardí (Soletreo). Su labor se apoya primordialmente en numerosos materiales de archivo, prestando atención a su contexto histórico, social y cultural. Ha identificado en las bibliotecas y colecciones de Israel y de todo el mundo, numerosas publicaciones en ladino desconocidas hasta entonces, incluyendo ediciones tempranas, de entre los documentos encontrados en la Guenizá de El Cairo, sobre los que se han apoyado investigaciones posteriores en el campo de investigación de la literatura en judeoespañol.

Su libro “Tesauro del libro en ladino 1490-1960: bibliografía comentada”, que cuenta con casi cuatro mil artículos, es la bibliografía más extensa en el ámbito de la literatura en judeoespañol. Además del libro, es autor de una serie de artículos sobre los libros en ladino. Sus investigaciones sobre el mundo del libro en judeoespañol tratan una amplia gama de géneros literarios escritos en esta lengua, como las traducciones del Antiguo Testamento, literatura rabínica, literatura de la halajá, literatura moral, exégesis, y poesía por una parte, y teatro, prensa, publicaciones efímeras e incluso egodocumental (por ejemplo, libros de memorias) por otra.

Sus investigaciones en el ámbito de la historia de las comunidades y personalidades de la diáspora sefardí estudian la historia de las comunidades que hablaban judeoespañol haciendo hincapié en la historia de las familias y personalidades que pertenecían a ellas, los fenómenos y procesos sociales, culturales e históricos. Una de las características que destaca en sus artículos sobre estos asuntos es la revelación de escritos, obras y textos desconocidos en judeoespañol y la revelación de la identidad de autores y obras en ladino.

PUBLICACIONES ACADÉMICAS[editar]

Dov Cohen ha publicado decenas de artículos científicos. He aquí una selección:

RECONOCIMIENTO[editar]

  • Premio otorgado por el Centro Internacional para el estudio del Judaísmo Marroquí (1996)
  • Premio de Investigación en el ámbito “Legado del Judaísmo Oriental”, otorgado por el Ministerio de Educación y el Instituto Ben Zvi (2003)
  • Premio de Excelencia en memoria de Beni Gaon, otorgado por la Universidad Ben Gurión del Neguev (2008)
  • Premio Eduard Duckesz, concedido por el “Instituto de Historia de los judíos de Alemania”, Hamburgo (2012)
  • Premio de Excelencia otorgado por la Autoridad Nasionala del Ladino (2013)