Rodarán cabezas (expresión)

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 13:56 21 may 2013 por Ileana n (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.
Replicas de guillotinas francesas

Rodarán cabezas es un modismo o expresión usada generalmente para notar que alguien o algunas personas sufrirán consecuencias producto de un mal accionar. Es usado generalmente en equipos de trabajo para indicar que serán castigados o despedidos de sus puestos. Por ejemplo: "¿Rodarán cabezas si Real Madrid no logra ganar la Copa del Rey?".[1]

Rodar cabezas es una expresión que viene de la decapitación antigua de delincuentes. Deriva de frases como "al filo del hacha" o "estar bajo el hacha". No obstante "rodarán las cabezas" hace referencia al caos y la depuración de la Nobleza y la Elite en la Revolución Francesa, donde miles de personas (incluido el rey), fueron decapitadas.[2]

Cultura popular

Algunos ejemplos en la cultura popular son:

  • «Heads Will Roll» es el segundo sencillo de la banda Yeah Yeah Yeahs de su tercer álbum It's Blitz![3]
  • Heads Will Roll es el primer EP de la cantante Marion Raven.
  • «Rodarán cabezas», así se titula el segundo capítulo del escritor Michael Rosen en su libro William Shakespeare: en su época para la nuestra.[4]

Referencias

  1. Deportesterra.com: Fúlbol europeo 20011-2012
  2. Idioms and Expressions: Heads will roll(en inglés)
  3. Reverso Dictionary En inglés, «rodarán cabezas» equivale a «heads will roll».
  4. Michael Rosen (2005). William Shakespeare: en su época para la nuestra. Capítulo 2: El Viejo Topo. p. 94. ISBN 8496356205.