Ir al contenido

Noruego antiguo

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 02:04 13 mar 2013 por Addbot (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.

Noruego Antiguo es un término usado para referirse al antiguo nórdico hablado y escrito en Noruega en la Edad Media. El término antiguo lenguaje nórdico se refiere al lenguaje hablado en la antigua zona nórdica, además de Noruega también en Islandia, Groenlandia y en otras islas del Mar del Norte. Frecuentemente el idioma de Dinamarca y Suecia al mismo tiempo también es referido al antiguo lenguaje nórdico, más específicamente al antiguo nórdico del Este. El noruego antiguo es usado para describir la características del lenguaje que es específico de Noruega, así mismo el antiguo islandés es usado para referirse al lenguaje específico islandés, a diferencia del resto de la antigua área nórdica.

Las plagas que diezmaron Europa en la Edad Media volvieron a Noruega en 1349 (La Plaga Negra), matando aproximadamente a la mitad de la población Noruega. Probablemente esto sea parte de la causa del acelerado desarrollo de la lengua alrededor de este tiempo. Este lenguaje en Noruega después de 1350 hasta alrededor de 1550 es referido generalmente como un Noruego Medio. El lenguaje pasó por variados cambios. Su gramática fue simplificada, incluyendo el retiro del sistema de casos y la inflexión personal de los verbos. Una reducción vocal también tomó lugar, en algunos dialectos, incluyendo en partes de Noruega, reduciendo muchas de las últimas vocales en una palabra a una común "e".

El repertorio fonético también experimentó cambios. Las fricativas dentales, representadas por las letras þ y ð desaparecieron del lenguaje noruego generalmente combinándolo con sus equivalentes sonidos, representados por t y d respectivamente.

Antiguo noruego y antiguo islandés

Una de las más tempranas e importantes cambios fonéticos entre el antiguo noruego y el islandés antiguo es la pérdida de la h en la combinación consonante hl-, hn- y hr- en la primera lengua citada. Así, uno tiene e.g. Por ejemplo: hlíð "pendiente", hníga "reverencia" y hringr "anillo" vs Antiguo Noruego líð, níga y ringr. Otra diferencia temprana fue que el islandés parece haber preservado distintas vocales nasales hasta el siglo XII.

Véase también

Referencia

Enlaces externos

  • «Kulturformidlingen norrøne tekster og kvad» Noruega.
  • «Archivo de Texto Medieval Nórdico» Organización trabajando con textos medievales Nórdicos.
  • «Dokumentasjonsprosjektet» Incluye un diccionario antiguo Nórdico y también un Diplomatarium Norvegicum que es una colección de textos de antes de 1570 (originalmente 22 libros con 19 000 documentos) y Regesta Norvegica que contiene letras y documentos oficiales (es una descripción detallada en "Om Regesta Norvegica") desde 822 a 1390. Esta página está en parte disponible en Inglés. (no Regesta Norgevica).