Ir al contenido

Midir

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 20:39 10 sep 2019 por Aosbot (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.

En el Ciclo Mitológico de literatura irlandesa temprana, Midir (irlandés antiguo) o Midhir (irlandés moderno) era un hijo del Dagda del Tuatha Dé Danann. Después de que los Tuatha Dé fuesen derrotados por los Milesianos, fue a vivir al sidh de Brí Léith (el cual se cree que fue Ardagh Cerro, Co. Longford). En la Primera Recensión del Lebor Gabála, Midir de Brí Léith fue hecho el "hijo de Induí hijo de Échtach hijo de Etarlam".[1]​ El nombre Midir puede provenir de la palabra irlandesa vieja para un juez, midithir.[2]

Tochmarc Étaíne

Midir es uno de los personajes principales de la saga del irlandés antiguo Tochmarc Étaíne ("El Galanteo de Étaín"), el cual hace saltos a través de tiempo desde la edad del Túatha Dé Danann hasta el tiempo de Eochaid Airem, Alto Rey de Irlanda. Midir fue el marido de Fúamnach, pero más tarde cayó enamorado de Étaín, recibiendo la ayuda de su hijo adoptivo y medio-hermano Angus (también Oengus) para hacerle su novia nueva. Esto provocó la venganza de Fuamnach contra la nueva joven mujer, causándole una serie de desgracias hasta que después de varias transformaciones (incluyendo agua, un gusano, y una mariposa o libélula) Étaín cayó en la bebida de otra mujer y renació. Más tarde ella se casó con Eochaid Airem, en aquel tiempo el Alto Rey de Irlanda. Sin abandonar, Midir hizo un intento de traer su mujer de vuelta a casa, yendo a ver al Rey y desafiándole a varios juegos de fidchell. Eochaid los ganó todos menos el último, ganando Midir, que pidió un beso de Étaín como su premio. Eochaid mantuvo su palabra y le permitió a Midir el beso, pero Midir se giró, tomó a Étaín y dejó la Residencia Real a través de la chimenea. Eochaid no aceptó la pérdida de su mujer y les persiguió. Entonces Midir utilizó sus poderes mágicos para convertir cincuenta mujeres en personas similares a Étaín, ofreciéndole al Rey la posibilidad de escoger sólo una. Eochaid, intentando encontrar la verdadera, escogió su propia hija por accidente y perdió a Étaín, también paternizando una hija a su propia hija en el proceso.[3]

Otros aspectos

Midir figura en una anécdota breve sobre el tacaño poeta Athirne, hijo de Ferchertne, en la heroica edad retratada por el Ulster Ciclo. La historia, titulada Aigidecht Aitherni ("El Invitado de Athirne") en un manuscrito, recuenta que Athirne vino a casa de Midir en Brí Léith y ayunó en contra de él para obtener sus tres grúas mágicas qué quedaron fuera de su casa que niegan la entrada a cualquiera que se acercase. Además, "cualquiera de los hombres de Irlanda quien les vio no podría afrontar un combate equilibrado aquel día."[4]

Midir también interfirió cuándo Fráech intentó a cortejar a Treblainne.

Midir es descrito como el padre de uno del Machas así como de Bri Bruachbrecc.[5]

Midir es descrito como el padre adoptivo de Angus en el "Metrical Dindsenchas".[6]

Referencias

  1. Lebor Gabála Érenn § 77
  2. «In Dúil Bélrai - gluais Sean-Ghaeilge». www.smo.uhi.ac.uk. Consultado el 21 de diciembre de 2016. 
  3. Tochmarc Étaíne.
  4. Aigidecht Aitherni, tr.
  5. [1]
  6. http://www.ucc.ie/celt/published/T106500D/index.html

Fuentes primarias

  • Tochmarc Étaíne ("El Wooing de Étaín"), tr. J. Gantz. Mitos irlandeses tempranos y Sagas. Londres: Libros de Pingüino, 1981. ISBN 0-14-044397-5.
  • Aigidecht Aitherni ("El Guesting de Athirne"), ed. Y tr. Rudolf Thurneysen, "Zu irischen Texten. Yo. Athirne von seiner Ungastlichkeit geheilt." ZCP 12 (1918): 389-9; ed. Y tr. Kuno Meyer, "El Guesting de Athirne." Ériu 7 (1914): 1-9; ed. R. Thurneysen, "Una tercera copia del Guesting de Athirne." Ériu 7 (1914): 196-9 (edición diplomática); tr. John Carey, "Athairne Greediness." En Edad Heroica Celta, ed. J.T. Koch Y J. Carey. 3d ed. Aberystwyth, 2000. MSS: (1) LL 117un, (2) SEÑORA Harleian 5280, fo. 77 (alt 66) y (3) Academia irlandesa Real, 23 N 10, pp. 15@–16.
  • Tochmarc Treblainne, ed. Kuno Meyer, "Tochmarc Treblainne." ZCP 13 (1921): 166-75; tr. R. Jennings, "Una traducción del Tochmarc Treblainne." Emania 16 (1997): 73-8.

Lectura más lejana

  • Uhlich, Jurgen. "Einige britannische Lehnnamen im Irischen: Brenainn (Brenden), Cathair/Cathaer und Midir." ZCP 49-50 (1997@–98): 878-97.