Ir al contenido

Justin Bessou

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 17:48 18 sep 2015 por Ecelan (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.
Justin Bessou
Información personal
Nacimiento 31 de octubre de 1845 Ver y modificar los datos en Wikidata
Méjalanou (fr) (Saint-Salvadou, Francia) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 29 de octubre de 1918 Ver y modificar los datos en Wikidata (72 años)
Villefranche-de-Rouergue (Aveyron, Francia) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Francesa
Información profesional
Ocupación Poeta, coleccionista de cuentos fantásticos, escritor, sacerdote católico (desde 1871) y canónigo (desde 1902) Ver y modificar los datos en Wikidata
Cargos ocupados 'majoral' of the Félibrige (1902-1918) Ver y modificar los datos en Wikidata
Miembro de Félibrige Ver y modificar los datos en Wikidata
Distinciones
  •  (1907) Ver y modificar los datos en Wikidata

Justin Bessou (Méjalanou (Saint-Salvadou, Aveyron), 1 de noviembre de 1845 - Villefranche-de-Rouergue, 1918) fue un poeta francés en lengua occitana.

Biografía

Nacido en Méjalanou, en la comuna de Saint-Salvadou (Aveyron) en Francia, estudiará para sacerdote. Fue sucesivamente vicario en Saint-Geniez-d'Olt (1872 a 1877) y luego en Marcillac-Vallon (1877 a 1881). Seguidamente fue cura de Lebous, cerca de Réquista, durante 5 años.

Fijó su residencia definitiva en 1886 en Saint-André-de-Najac donde ejerció sus funciones sacerdotales hasta 1906.

Se jubiló y se instaló en casa de su hermana Caroline en Villefranche-de-Rouergue hasta su muerte, el día antes del armisticio de 1918.

Obra

  • Merles et fauvettes (Merlos y currucas)
  • D’al brèç a la tomba (De la cuna a la tumba)
  • Contes de la tatà Mannon (Cuentos de la abuela Mannon)
  • Bagateletas (Pequeñas bagatelas)
  • Besucarietas (Pequeñas futilidades)
  • Contes de l’oncle Janet (Cuentos del tío Janet)
  • Sovenirs e mescladís (Recuerdos y mezclas)
  • Vespradas de l’oncle Polita (Tardes del tío Hipólito)