Diferencia entre revisiones de «I Miss You»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Matdrodes (discusión · contribs.)
Deshecha la edición 28812574 de 187.131.219.227 (disc.)
Línea 1: Línea 1:
== ''I Miss You'' ==
== ''I Miss You'' ==
La frasesita '''I Miss You''' traducible del inglés como ''"te echo de menos/te extraño"'' ha sido el título de varias composiciones:
La frase '''I Miss You''' traducible del inglés como ''"te echo de menos/te extraño"'' ha sido el título de varias composiciones:


:'''Canciones''':
:'''Canciones''':

Revisión del 18:18 12 ago 2009

I Miss You

La frase I Miss You traducible del inglés como "te echo de menos/te extraño" ha sido el título de varias composiciones:

Canciones:
Películas:
  • I Miss You (título original Imgeuliwo) - película surcoreana del 1970

Miss You

La frase Miss You traducible del inglés como "echar de menos/extrañar" ha sido el título de varias composiciones:

Canciones:
Obra: