Diferencia entre revisiones de «Rima consonante»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
m Revertidos los cambios de 190.27.162.186 a la última edición de Diegusjaimes
Línea 21: Línea 21:
:A los que sueñan renombre y gloria
:A los que sueñan renombre y gloria
:y hacen su almuerzo con un pequ'''én'''
:y hacen su almuerzo con un pequ'''én'''
:¡Pueda que suela causarles r'''isa'''ska ska
:¡Pueda que suela causarles r'''isa'''

:esta romántica longan'''iza'''
:esta romántica longan'''iza'''
:digna del estro de [[Paul Verlaine|Paul Verl'''aine''']]
:digna del estro de [[Paul Verlaine|Paul Verl'''aine''']]
Línea 35: Línea 34:
*[[Verso libre]]
*[[Verso libre]]
[[Categoría:Métrica]]
[[Categoría:Métrica]]
[[ca:Rima consonant]]ska
[[ca:Rima consonant]]

Revisión del 01:17 25 jun 2009

La Rima consonante (o rima perfecta o total) es la que se produce entre dos o más versos cuando los fonemas de sus últimas palabras coinciden a partir de la vocal acentuada.

Un ejemplo se puede ver en esta décima espinela de la fábula de las moscas de Félix María Samaniego:

A un panal de rica miel
dos mil moscas acudieron
que por golosas murieron
presas de patas en él.
Otra mosca en un pastel
enterró su golosina.
Así, si bien se examina,
los humanos corazones
perecen en las prisiones
del vicio que los domina.

Como se puede observar, miel rima en consonante con él y pastel; acudieron con murieron, golosina con examina y domina y corazones con prisiones.

Otro ejemplo: Vida de puerto, del chileno Carlos Pezoa Véliz.

A los que sueñan renombre y gloria
y hacen su almuerzo con un pequén
¡Pueda que suela causarles risa
esta romántica longaniza
digna del estro de Paul Verlaine

En este caso, riman risa con longaniza, ya que en América la "s" y la "z" tienen el mismo sonido. También, riman pequén y Verlaine, ya que la pronunciación castellanizada de este apellido es /berlén/.

Véase también