Diferencia entre revisiones de «Letrilla»
Sin resumen de edición |
Revertidos los cambios de 80.39.28.237 a la última edición de 212.122.96.212 usando monobook-suite |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
La '''letrilla''' es una composición poética breve, dividida en [[estrofa]]s simétricas al final de las cuales se repite un mismo [[Pensamiento (mente)|pensamiento]] en uno o más versos denominados [[estribillo]]s. Se desarrolla a partir del [[siglo XVI]]. |
|||
Se trata de un [[poema]] satírico y burlesco, de tono ligero por lo general, aunque también las hay de tema religioso y lírico. |
Se trata de un [[poema]] satírico y burlesco, de tono ligero por lo general, aunque también las hay de tema religioso y lírico. |
||
Línea 22: | Línea 22: | ||
[[it:Letrilla]] |
[[it:Letrilla]] |
||
[[pl:Letrilla]] |
[[pl:Letrilla]] |
||
'''Fui bueno, no fui premiado; |
|||
y, viendo revuelto el polo, |
|||
fui malo y fui castigado; |
|||
ansí que para mí solo |
|||
algo el mundo es concertado. |
|||
Los malos me han invidiado; |
|||
los buenos no me han creído; |
|||
mal bueno y buen malo he sido; |
|||
más me valiera no ser. |
|||
Esta es la justicia |
|||
que mandan hacer.''' |
|||
== Texto de titular == |
Revisión del 18:17 11 jun 2009
La letrilla es una composición poética breve, dividida en estrofas simétricas al final de las cuales se repite un mismo pensamiento en uno o más versos denominados estribillos. Se desarrolla a partir del siglo XVI.
Se trata de un poema satírico y burlesco, de tono ligero por lo general, aunque también las hay de tema religioso y lírico.
Formalmente se le relaciona con el villancico o con el romance. Sus estrofas pueden ser redondillas o quintillas dobles. La rima puede ser consonante o asonante, utilizando el verso de arte menor, octosílabo o hexasílabo.
Góngora escribió algunas letrillas de tipo lírico, basadas en la lírica popular. Sin embargo, lo habitual es que las letrillas se inspirasen en algún refrán y tuviesen carácter burlesco. Las letrillas satíricas más conocidas son las de Quevedo, que rápidamente eran asimiladas por el pueblo gracias a su tono popular:
- Madre, yo al oro me humillo,
- él es mi amante y mi amado,
- pues, de puro enamorado,
- anda continuo amarillo,
- que pues doblón o sencillo
- hace todo cuanto quiero,
- poderoso caballero
- Es Don Dinero.
(Quevedo: Letrilla satírica)