Diferencia entre revisiones de «Sostiene Pereira»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Página blanqueada
m Revertidos los cambios de 83.53.214.40 a la última edición de 82.158.193.233
Línea 1: Línea 1:
'''Sostiene Pereira''' es una [[novela histórica]] del escritor [[Italia|italiano]] [[Antonio Tabucchi]], editada por Feltrinelli en [[1994]].

== Trama ==

La novela está ambientada en [[Lisboa]] en [[1938]], en pleno régimen salazarista. Pereira es un periodista que ha abandonado la crónica negra para dirigir la sección cultural de un periódico de la ciudad, el Lisboa. Es un hombre tranquilo, sin ideas politicas, dedicado sólo a la literatura, a la francesa en particular, y al recuerdo de su mujer, muerta pocos años antes, y con cuyo retrato sigue hablando cada día.

Todo se trastorna cuando un joven, Monteiro Rossi, le pide un puesto de trabajo. Pereira lo coge a prueba, y le propone escribir unos necrológicas de personajes célebres todavía vivos, escritos anticipadamente de modo que puedan estar listos en caso de muerte del sujeto. Monteiro, en lugar de escribir las necrológicas solicitadas, escribe otras, como una sobre Gabriele D'Annunzio, de quien ataca con ferocidad su adhesión al Fascismo. Se trata de artículos incómodos, peligrosos por añadidura.

Pereira se debate entre el deseo de ayudar a Monteiro Rossi y el de no verse envuelto en las cuestiones políticas enarboladas por el joven.

Poco a poco, Pereira descubre la realidad del régimen bajo el que vive, la violencia, el clima de intimidación, la censura a la que es sometida la prensa, todas ellas cosas a las que no había hasta ahora hecho caso, aislado como estaba de la vida real, concentrado sólo en el recuerdo de la esposa y en la literatura.

Poco tiempo después Pereira conoce a Cardoso, un médico que le confía el propósito de abandonar Portugal por Francia, ideal de libertad. Pereira habla con Cardoso de la sensación de inquietud que experimenta desde hace un tiempo, y Cardoso le expone una teoría personal sobre la confederación de las almas: cada uno. según esta teoría, tiene no una, sino muchas almas, una de las cuales es la dominante; a veces puede suceder que otra de esas almas adquiera preponderancia, determinando así una verdadera y propia metamorfosis; la inquietud de Pereira podría ser, por tanto, el preludio de un gran cambio.

Monteiro Rossi será asesinado por la policía política en casa de Pereira. De este delito Pereira obtendrá la fuerza para actuar: con una arriesgada treta, conseguirá hacer publicar en su propio diario un largo artículo de denuncia del homicidio y del régimen, para después huir de Portugal.

== La novela ==

Las palabras "Sostiene Pereira" dan comienzo a la novela, y son después repetidas con frecuencia, como si el autor hubiese escrito con Pereira delante, haciendo una confesión. El ritmo es inicialmente muy lento, hecho de introspecciones, para después crecer al mismo ritmo que la turbación del protagonista.

En una nota al final del libro, Tabucchi explica que en portugués «pereira significa "peral", y como todos los nombres de los árboles frutales es un nombre de origen hebreo, así como en Italia los nombres de origen judío son nombres de ciudad. Con esto quiso rendir homenaje al pueblo judío.

A partir de la novela se ha filmado la película homónima, de [[Roberto Faenza]] y la obra teatral interpretada por [[Paolo Ferrari]].

[[Categoría:Novelas en italiano]]

[[en:Sostiene Pereira]]
[[it:Sostiene Pereira]]

Revisión del 17:24 25 abr 2009

Sostiene Pereira es una novela histórica del escritor italiano Antonio Tabucchi, editada por Feltrinelli en 1994.

Trama

La novela está ambientada en Lisboa en 1938, en pleno régimen salazarista. Pereira es un periodista que ha abandonado la crónica negra para dirigir la sección cultural de un periódico de la ciudad, el Lisboa. Es un hombre tranquilo, sin ideas politicas, dedicado sólo a la literatura, a la francesa en particular, y al recuerdo de su mujer, muerta pocos años antes, y con cuyo retrato sigue hablando cada día.

Todo se trastorna cuando un joven, Monteiro Rossi, le pide un puesto de trabajo. Pereira lo coge a prueba, y le propone escribir unos necrológicas de personajes célebres todavía vivos, escritos anticipadamente de modo que puedan estar listos en caso de muerte del sujeto. Monteiro, en lugar de escribir las necrológicas solicitadas, escribe otras, como una sobre Gabriele D'Annunzio, de quien ataca con ferocidad su adhesión al Fascismo. Se trata de artículos incómodos, peligrosos por añadidura.

Pereira se debate entre el deseo de ayudar a Monteiro Rossi y el de no verse envuelto en las cuestiones políticas enarboladas por el joven.

Poco a poco, Pereira descubre la realidad del régimen bajo el que vive, la violencia, el clima de intimidación, la censura a la que es sometida la prensa, todas ellas cosas a las que no había hasta ahora hecho caso, aislado como estaba de la vida real, concentrado sólo en el recuerdo de la esposa y en la literatura.

Poco tiempo después Pereira conoce a Cardoso, un médico que le confía el propósito de abandonar Portugal por Francia, ideal de libertad. Pereira habla con Cardoso de la sensación de inquietud que experimenta desde hace un tiempo, y Cardoso le expone una teoría personal sobre la confederación de las almas: cada uno. según esta teoría, tiene no una, sino muchas almas, una de las cuales es la dominante; a veces puede suceder que otra de esas almas adquiera preponderancia, determinando así una verdadera y propia metamorfosis; la inquietud de Pereira podría ser, por tanto, el preludio de un gran cambio.

Monteiro Rossi será asesinado por la policía política en casa de Pereira. De este delito Pereira obtendrá la fuerza para actuar: con una arriesgada treta, conseguirá hacer publicar en su propio diario un largo artículo de denuncia del homicidio y del régimen, para después huir de Portugal.

La novela

Las palabras "Sostiene Pereira" dan comienzo a la novela, y son después repetidas con frecuencia, como si el autor hubiese escrito con Pereira delante, haciendo una confesión. El ritmo es inicialmente muy lento, hecho de introspecciones, para después crecer al mismo ritmo que la turbación del protagonista.

En una nota al final del libro, Tabucchi explica que en portugués «pereira significa "peral", y como todos los nombres de los árboles frutales es un nombre de origen hebreo, así como en Italia los nombres de origen judío son nombres de ciudad. Con esto quiso rendir homenaje al pueblo judío.

A partir de la novela se ha filmado la película homónima, de Roberto Faenza y la obra teatral interpretada por Paolo Ferrari.