Discusión:Tinta

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Esto es un simple comentario, a ver si me lo podeis contestar. Yo (que soy española) había oído desde niña lo de "tinta china" pero nunca lo de "tinta india". ¿Es lo mismo? ¿Se trata de una traducción del inglés o se trata de que nuestros amigos los hispanoparlantes dicen "tinta india"? En este último caso habría que añadir la coletilla de siempre...."llamada en España....". Me gustaría conocer este tonto detalle, gracias. Lourdes Cardenal 21:34 20 oct, 2004 (CEST)

Pues al parecer es una traducción literal del inglés. He ido al enlace Indian ink de en wiki y esto es lo que pone: "Antiguos tratados sobre arte hacen referencia a la tinta negra de carbón preparada por antiguos chinos y egípcios." pero luego pone algo un poco equívoco. "En algún momento anterior al siglo XII, Eraclius, en su De coloribus et artibus Romanorum, presentó una guía para elaborar diferentes tipos de tintas de carbon, inclusive una parecida a la tinta india de China..." Si la técnica de elaboración procede de China y Egipto ¿por qué la llaman india? ¡Qué curioso!ahora me has despertado la curiosidad también.--Anna 22:15 20 oct, 2004 (CEST)

Tú quizás seas muy joven y ni siquiera los hayas visto, pero antes todos los estudiantes teníamos nuestro tintero de "tinta china", con plumillas especiales con las que hacíamos los dibujos de geometría y otras materias. Era algo que no faltaba en ninguna casa donde hubiera chavales estudiando. Y más tarde, allá por los años 55 o así, aparecieron tinteros de tinta china de colores. Esto ya fue el colmo del lujo. Lourdes Cardenal 22:34 20 oct, 2004 (CEST)

Es cierto, me hice la remolona para nacer porque quería llegar a tiempo a la era de los ordenadores y me perdí la época dorada de la tinta china, pero mi madre me ha relatado sus tribulaciones con el tintero y sus muchos cuadernos estropeados por culpa de alguna plumilla que sufría de incontinencia. Y yo he visto algún que otro antiguo tintero olvidado en un cajón lleno de cachibaches en casa de mis abuelos.
Al final vamos a escribir un segundo artículo aquí con relatos de antaño sobre la tinta china pero, no llegamos al meollo del asunto ¿por qué los ingleses le llaman tinta india? ¿desavenencias con los chinos o en homenaje a sus colonias indias? òó--Anna 00:42 21 oct, 2004 (CEST)

A ver qué pasa, que Wikipedia no es un chat ;) Tras consultar un diccionario muy gordo de inglés que tengo por aquí, veo que los ingleses llaman "indian ink" a la tinta china, mientras que los estadounidenses lo dejan en "india ink" (es que son así de ahorrativos). Hala, ya podéis dormir tranquilas.--Comae 14:19 21 oct, 2004 (CEST)
Claro, así cualquiera, yo mi "libro gordo" no lo tengo por aquí. Muchas gracias por despejar la duda y disculpas por el chat.--Anna 20:09 21 oct, 2004 (CEST)

Tinta

León animal/emperador[editar]

El enlace que se supone que lleva al Emperador León lleva al artículo de la Panthera leox (león animal).

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Tinta. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 17:31 26 nov 2019 (UTC)[responder]