Discusión:Selaya

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Personajes Ilustres[editar]

Ya vale de vandalismo y de añadir personajes ilustres al primer paisano del pueblo que se pase por delante. Personajes ilustres son ilustres, que además de ilustrados viene a significar conocidos fuera del pueblo o con un reconocimiento social. Por cierto, la información necesita fuentes para ser fiable, y excepto Isabel Fernández, que además es de Alicante, nadie más tiene fuentes que demuestren que es "ilustre". Otra cosa, la coja de campillo se llama o llamaba Carola (creo que vive aún), y suficiente desgracia tiene la pobre mujer con que la usen para asustar a los niños. La última noticia que tuve de ella es que estaba en el asilo en Bárcena de Carriedo, por si alguien quiere pasarse a preguntarle que opina de que se burlen de ella.


Etimología[editar]

Por favor, dejemos de jugar con la etimología. El ayuntamiento de Selaya no es una referencia válida para la propia etimología del nombre Selaya. Seguramente ese texto lo haya escrito alguien que no sabe nada de lingüística y haya puesto lo primero que le hayan contado. En la zona occidental de Cantabria y en el oriente de Asturias es cierto que se produjo un cambio de la F latina en [h], de ahí la palabra jaya ['ha.ʝ̞a]. Sin embargo, en el oriente de Cantabria, y concretamente en el dialecto pasiego, está claro por los restos bilabiales en la velarización (un rasgo vestigial), que este cambio se produjo a la par que el del castellano, pero con una distribución diferente, es decir, que no se importó. Esto quiere decir que, igual que en castellano, unas palabras conservaron la f- [f], como fríu ['fɾi.u], otras la perdieron [], como haya ['a.ʝ̞a], y el tercer grupo la velarizó [x], como juenti [xuenti]. Todo esto para decir que [h], es decir, aspiración, por ningún lado. Ahora, lo que cambia es que la distribución de estos tres rasgos es diferente al castellano, y algunas palabras que en castellano conservaron la f, en pasiego se velarizaron (fuego-juegu, fuente-juenti), pero haya no es el caso, se enmuteció justo como en castellano. De hecho, si no fuese por el enmutecimiento de la h, no se hubiese podido unir Sel con Haya para formar Selaya, como pasa con el Sel del Haya de Cabezón de la Sal. Seguramente la evolución fue tal que: el Sel de el haya (agrupando)> el Sel de l'Haya (cada de "de")> el Sel l'Haya (reducción de la geminada y unión)> Selhaya (grafía)> Selaya.62.42.141.22 (discusión) 00:49 22 jul 2013 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Selaya. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 08:58 15 ene 2020 (UTC)[responder]