Discusión:Richard Wilhelm

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Texto de titular[editar]

Decir que "que nosotros accedamos a ella [la obra] se lo debemos a la proeza de Wilhelm" me parece una explicación un tanto confusa. Las traduccine de Wilhelm son ya algo obsoletas y, dado que lo tradujo al alemán nuestro acceso sería al menos limitado. Además parece que da a entender que es la única raducción disponible a lenguas occidentales, y no solo no es asi, si no que disponemos de dos traducciones directas al español, una de Carmelo Elorduy y otra muy reciente y cuidada de Albert Galvany. Desconozco cuando se editó la primera traducción de Wilhelm, pero la raducción de Elorduy es de los años 70, y no me consta que entonces se hubiese traducido todavia al español la obra del alemá. Me gustaría que se editase, dejo aquí este comentario y si en unos meses nadie ha objetado nada lo haré yo mismo. --Alvadra (discusión) 06:22 14 abr 2009 (UTC)[responder]

Estimado amigo. Tiene usted toda la razón. La frase da lugar a confusión así que he procedido a retirarla. No obstante, habrá podido observar en la última cita la siguiente alusión: Introdujo esta notable obra del oriente en occidente de un modo vivo y plástico. Como pionero no debería olvidarse su mérito, harina de otro costal sería dilucidar si su versión es la más adecuada. No seré yo quien emita sentencia. No soy sinólogo. Además, antigüedad y carácter obsoleto no son sinónimos. Existían versiones previas y posteriores al autor aludido. Pero mi intuición me indica que en estos lares prima la coexistenca pacífica de varias versiones. No creo que se trate de una carrera de obstáculos en pró del vencedor, algo más típicamente occidental. Dipongo de las tres versiones aludidas y efectivamente, la versión de Wilhelm al castellano es de 1976. Sin embargo, y no olvidando tendenciosamente la fuente primaria, que es la que importa, no hay mas que fijarse en la fecha de fallecimiento de Wilhelm y verá que se menciona un ya lejano año 1930. Wilhelm rubrica su prefacio Pekin, en el verano de 1923. Saludos cordiales. --Xabier (discusión) 11:37 14 abr 2009 (UTC)[responder]