Discusión:Plaza de la Liberación

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

¿Desde cuando en ésta Wikipedia los nombres van en inglés? Voy a poner el nombre de como se conoce en español. Nacho (Contácteme) 16:41 3 feb 2011 (UTC)[responder]

Pero tampoco van completamente en Español, debería llamarse "Plaza Tahrir" o "Plaza de Tahrir" tal como el artículo Plaza de Tian'anmen se llama así y no "Plaza de la Puerta de la Paz Celestial". --88.26.226.132 (discusión) 03:38 4 feb 2011 (UTC)[responder]
Eso no viene al caso, la mayor parte de los noticieros en español le llaman así. Nacho (Contácteme) 20:19 13 feb 2011 (UTC)[responder]