Discusión:Pinyin

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto China.

Algunos errores en la página:

El chino moderno no es una lengua silábica (primero alguien tendría que explicar claramente que es una lengua silábica).

El pinyin es una escritura fonémica. (¿acaso no lo es?)

Algunas transcripciones IPA están estrepitosamente mal (las supuestas aspiradas (que en realidad de aspiradas en chino no tienen nada. (porque son velarizadas (doble articulación) (?)))).

Algunas transcripciones castellanas también lo están (la zh (oclusiva retrofleja alveolar) no es, evidentemente, como la ch (lo que se pronuncia como nuestra ch es lo que en pinyin se escribe q)).

Por otro lado la tabla que se presenta es perfectamente inútil para el lector que quiera saber cómo leer alguna palabra en pinyin (por ejemplo Beijing). Haría falta una descripción de los sonidos más normal (del tipo la j representa un sonido como el de la g catalana en pagina).

--Ultrapedante 02:37 28 dic, 2004 (CET)

aclaración[editar]

La correspondencia de algunos sonidos.

La pongo aquí (y no en el artículo) porque podría equivocarme en algo (que no creo):

primero las retroflejas:

zh oclusiva retrofleja sorda alveolar

sh fricativa retrofleja sorda alveolar(?)

ch africada retrofleja sorda alveolar

r fricativa retrofelja sonora alveolar.

Ahora las llamadas aspiradas

p: p con una doble articulación fricativa velar (pa suena algo parecido a como en castellano pronunciaríamos pja) (pero pi suena como phi (lo que sería una aspirada del inglés))

t: idem para la t (ta suena como tja)

k: africada velar (ka suena como kja)

q: exactamente igual que nuestra ch (la española).

s: ¿se considera esta aspirada? es una ese sorda muy apical articulada contra los dientes.

Las no aspiradas:

b: como nuestra p.

d: como nuestra t.

g: como nuestra g(!) (oclusiva, no aproximante).

j: como la g catalana de pagina (es decir, como una ch sonora, algo parecido a nuestra y).

z: una s apical (¿dental? ¿dentoalveolar?) sonora

algunas que quedan:

c: africada apical (¿dental? (mismo punto que z y s)) sorda.

x: fricativa sorda (¿alveolar? algo más retrasada que nuestra s, pero sin llegar a la x asturiana.)

f: como nuestra f.

h: como nuestra j.

l: como nuestra l.

m: como nuestra m.

n: como nuestra n. Si es a final de sílaba es más adelantada, para distinguirla bien de la siguiente (ng).

-ng: como la n de banco o bingo.

w: u en funciones de semiconsonante. wu se pronuncia u.

y: i en funciones de semiconsonante. yi se pronuncia i.

Así, pinyin se pronuncia más o menos como phinin.

Las vocales son como las nuestras (aunque en realidad el timbre varía mucho según la sílaba) y además suelen escribir una sexta vocal ü que es una i pronunciada redondeando los labios al mismo tiempo (¿en realidad es un alófono de u?).

Los tonos (explicación tentativa):

Explicación con nuestras distintas entonaciones de la palabra (castellana) "ya" (la "a" representa grave y la "A" agudo):

¿yAaA? 3er tono (pregunta extrañada con un ¿ya? alargado)

¿yaA? 2º tono. (pregunta normal)

¡yAa! 4º tono. (ya normal enfático)

ya tono neutro (5º tono).

Falta explicar el 1er tono. Sería un ya simpático (no tajante) dicho al terminar algo cuando hay alguien que nos está esperando (:p)

yAA. (plano y agudo).

--Ultrapedante 03:07 28 dic, 2004 (CET)

La ch española no se corresponde con la pronunciación de "q" en pinyin, sino que se parece más a la "ch" en pinyin.

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 18:20 29 nov 2015 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Pinyin. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 23:23 26 jun 2019 (UTC)[responder]