Discusión:Kibbe

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «Discusión:Kibbeh»)
Esta página le interesa al Wikiproyecto Gastronomía.

El Kibbeh no forma parte de la gastronomía colombiana, por lo tanto es absurdo que figure en esa categoría.

NOTA: El autor ha escrito el artículo basado a que popularmente se le llama simplemente Kibbeh al Kibbeh Namilsíe (frito), pero existen muchas otras variantes como el Kibbeh Náiieh (crudo), Kibbeh Mishwíe (asado), Kibben Bilseníe (en bandeja), Kibbeh Hamda / Kibbe Hammoud (Irak), etc. Algunas de las versiones no usan bulgur, también llamado burgol.

 Me parece que el autor debía explicar cada variante en el artículo y no limitarse a un par de versiones más populares y sin explicar cuáles específicamente son. Eso es mejor que desglosarlo en varios artículos diferentes, sino que englobarlos en uno distinguiendo las diferentes versiones y regionalidades.
 En el caso del artículo actual, se refiere casi exclusivamente al Kibbeh Namilsíe, aunque se habla sin especificar mucho sobre el crudo y el de bandeja, e intenta explicar más sobre sus derivaciones en Latinoamérica que sus versiones originales del Medio Oriente.
 Tengo entendido que Kibbeh significa montículo o bollito (de carne) (no conozco la etimología exacta), un equivalente oriental a las albóndigas, pero con algunos otros ingredientes y también cambian sus formas desde bollos de carne que se fritan (envueltos en masa de burgol) o se asan (tipo hamburguesas), a porciones en bandejas que se hornean (mezcladas con burgol) o se sirven crudas pero con muchos ingredientes. Pero no confundir con las Keftas que son otro tipo de bollos de carne que se parecen a las albóndigas con pimienta siria, sin bulgur y que se cocinan en salsa. Otros platos árabes también usan bollitos de carne sin ser Kibbeh, tales como las nombradas Keftas, el Hamot, etc.

Diferentes versiones del Kibbeh[editar]

El autor ha escrito el artículo basado a que popularmente se le llama simplemente Kibbeh al Kibbeh Namilsíe (frito), pero existen muchas otras variantes como el Kibbeh Náiieh (crudo), Kibbeh Mishwíe (asado), Kibben Bilseníe (en bandeja), Kibbeh Hamda / Kibbe Hammoud (Irak), etc. Algunas de las versiones no usan bulgur, también llamado burgol.
 Me parece que el autor debía explicar cada variante en el artículo y no limitarse a un par de versiones más populares y sin explicar cuáles específicamente son. Eso es mejor que desglosarlo en varios artículos diferentes, sino que englobarlos en uno distinguiendo las diferentes versiones y regionalidades.
 En el caso del artículo actual, se refiere casi exclusivamente al Kibbeh Namilsíe, aunque se habla sin especificar mucho sobre el crudo y el de bandeja, e intenta explicar más sobre sus derivaciones en Latinoamérica que sus versiones originales del Medio Oriente.
 Tengo entendido que Kibbeh significa montículo o bollito (de carne) (no conozco la etimología exacta), un equivalente oriental a las albóndigas, pero con algunos otros ingredientes y también cambian sus formas desde bollos de carne que se fritan (envueltos en masa de burgol) o se asan (tipo hamburguesas), a porciones en bandejas que se hornean (mezcladas con burgol) o se sirven crudas pero con muchos ingredientes. Pero no confundir con las Keftas que son otro tipo de bollos de carne que se parecen a las albóndigas con pimienta siria, sin bulgur y que se cocinan en salsa. Otros platos árabes también usan bollitos de carne sin ser Kibbeh, tales como las nombradas Keftas, el Hamot, etc.