Discusión:Kham

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

¿Seguro que se debe traducir así? En inglés se dice Khmer y en castellano jémer. Se tendría que poner una j o, en todo caso, una ch. Pero no apruebo que se ponga una kh porque esta letra no existe en castellano. --Chabi 17:38 2 ene 2008 (CET)