Discusión:It's not a fashion statement, it's a fucking deathwish

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

La línea “you get what everyone else gets: you get a lifetime” puede ser una acotación del cómic The Sandman escrito por Neil Gaiman en el que dice: “You lived what anybody gets, Bernie. You got a lifetime. No more. No less.”

-Que no saben ingles o que? Se refiere a 'lifetime sentence', osea a cadena perpetua, duh. Ya, que lo explico mas, o tambien puedo pedir una razon logica por la cual agregar lo del comic de Sandman, no? Bueno, lean las liricas: "For what you did to me, and what I'll do to you, you get, what everyone else gets, you get a lifetime". "Por lo que me hiciste (matarme), y lo que te hare (matarte), obtienes lo que todos obtienen, obtienes una cadena perpetua". Que tiene que ver con el comic? (Que he leido).

Ademas, que tiene mi comentario de vandalismo? Si la pagina ni existia, y estoy en la discusion, no en el articulo. --190.232.128.212 (discusión) 21:05 1 dic 2008 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en It's not a fashion statement, it's a fucking deathwish. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 21:50 17 sep 2019 (UTC)[responder]