Discusión:Inteligencia artificial general

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Inteligencia artificial fuerte. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 04:51 22 dic 2019 (UTC)[responder]

"Inteligencia artificial general", no "general artificial"[editar]

Se dice "inteligencia artificial general". Una simple búsqueda en Google demuestra que es una expresión que se usa muchísimo más. "Inteligencia general artificial" es casi rareza. No solo es la expresión más usada sino que es la expresión que se usa en este documento publicado por la RAE. Cartago3468 (discusión) 09:19 29 feb 2024 (UTC)[responder]

Aquí hay otro documento de interés. Cartago3468 (discusión) 09:20 29 feb 2024 (UTC)[responder]
Has eliminado los enlaces que puse a «inteligencia general artificial», que es la traducción correcta, porque artificial modifica en esta caso a «inteligencia general». Romper «inteligencia general», que es un concepto propio, para meter entre medias «artificial», es totalmente incorrecto. Lo que diga una investigadora de la UPM, acostumbrada a malas traducciones y a usar anglicismos por doquier, que ahora ha entrado a la RAE me es indiferente, porque en su currículum no tiene nada de traducción ni de uso del lenguaje. Quien haya corregido el texto dentro de la RAE tampoco tenía los conocimientos como para darse cuenta de hacer esa corrección.
Lo cierto es que «inteligencia general artificial» está en uso, está en libros, y es lo correcto. Si quieres que aparezcan los dos términos, pues bien. Pero no hay motivo para eliminar uno por el otro por un discurso de alguien de la RAE, que también se equivocan como con el güiski.--Melkart4k (discusión) 11:24 14 mar 2024 (UTC)[responder]
Gracias por tu respuesta. De un lado de la balanza tenemos tu afirmación de que se dice de un modo y del otro lado tenemos el uso mayoritario (que puedes corroborar en Google) y alguna académica de la RAE. En primer lugar, tu afirmación puede ser correcta o no, pero es irrelevante, porque en Wikipedia estamos para describir el mundo y no tenemos ninguna intención normativa. Por la misma razón, la página ciencia ficción (de science fiction) no se llama "ficción científica", que sería una traducción más correcta (ya que science modifica a fiction). Si tu dices que "inteligencia artificial general" es una traducción incorrecta, me parece información interesante para añadir al artículo y te recomiendo que lo hagas, siempre y cuando encuentres fuentes que avalen tus afirmaciones. Por otro lado, es un error afirmar que "inteligencia artificial general" es una expresión incorrecta, ya que en inglés se usa con el mismo sentido, aunque con menor frecuencia, "general artificial intelligence". Que se use con menor frecuencia en inglés no es un argumento a tener en cuenta, ya que la única frecuencia de uso que puede importar es la del idioma español. Un cordial saludo.   Cartago3468 (discusión) 13:13 19 mar 2024 (UTC)[responder]
He agregado, sin embargo, la denominación menos extendida, que es justo que figure en segundo o tercer término. Cartago3468 (discusión) 13:23 19 mar 2024 (UTC)[responder]
Por mi parte bien, gracias. El uso de "inteligencia general artificial" ha caído desde 2020 a esta parte en documentos científicos y en libros por la influencia de las malas traducciones del inglés, el poco conocimiento del español de la gente que traduce y lo usa en blogs y periódicos, y el desconocimiento de lo que es la "inteligencia general". Hasta hace bien poco se usaba muchísimo más en la universidad "inteligencia general artificial" porque básicamente te explican primeramente qué es la "inteligencia general" y luego lo que es "inteligencia general artificial", poniendo solo la coletilla. Como digo, no se debe romper algo con significado propio como "inteligencia general", pero bien es cierto que la costumbre actual es el uso de "inteligencia artificial general", y por tanto tienes razón en que es lo que más se usa, pero no se usa exclusivamente ese término. Mi comentario venía porque has sido categórico a la hora de decir que «"inteligencia general artificial" no se usa» o es una rareza, y una decena de libros sobre IA que tengo en mis estanterías dicen lo contrario. --Melkart4k (discusión) 02:04 20 mar 2024 (UTC)[responder]